Comme vous le savez, la commission Romanow a proposé qu'un organisme spécial soit mis en place. Il aurait pour mandat la coordination avec les provinces de l'examen commun des médicaments, des activités de surveillance post-approbation et d'une partie de l'évaluation que vous avez décrite, en termes de rentabilité, qualité de vie, etc.
As you know, the Romanow commission suggested a drug agency that would maybe coordinate with the provinces some of the common drug review, some of the stuff around post-market surveillance, and maybe some of the evaluation you're describing, in terms of value for money, quality of life, and all of those things.