Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'état en faveur de wacker chemie gmbh » (Français → Anglais) :

La Commission a estimé qu’une aide à l’investissement de 33 millions d’euros en faveur de Hamburger Rieger GmbH, un fabricant allemand de papier et de placoplâtre, était conforme aux règles de l’UE en matière d’aides d’État, notamment aux lignes directrices concernant les aides d’État à finalité régionale pour la période 2014-2020, étant donné qu’elle favorisait le développement régional sans fausser indûment la concurrence sur le marché unique.

The Commission has found €33 million investment aid to Hamburger Rieger GmbH, a German paper and plasterboard manufacturer, to be in line with EU state aid rules, in particular the Guidelines on Regional State Aid for 2014-2020, because it furthers regional development without unduly distorting competition in the Single Market.


La Commission ne soulève pas d'objections contre l'aide d'État en faveur de Wacker Chemie GmbH

Commission raises no objection to State aid in favour of Wacker Chemie GmbH


La Commission européenne a décidé de ne pas soulever d'objections en ce qui concerne l'aide d'État envisagée de 119 millions d'euros en faveur de Wacker Chemie GmbH Nünchritz (Land de Saxe, Allemagne), destinée à agrandir et à moderniser l'ancienne usine de silicone Hüls AG.

The European Commission has decided not to raise objections with regard to proposed State aid amounting to € 119 million in favour of Wacker Chemie GmbH Nünchritz (German Land of Saxony), for the extension and modernisation of the former Hüls AG silicone plant.


En décembre 2000, l'Allemagne a notifié, dans le cadre de l'encadrement multisectoriel des aides à finalité régionale en faveur de grands projets d'investissement (« Encadrement multisectoriel»), une aide totale de 119 millions d'euros en faveur de Wacker Chemie pour agrandir et restructurer l'usine de silicone de Nünchritz.

Germany notified in December 2000 under the Multisectoral Framework on regional aid for large investment projects (« Multisectoral Framework ») an aid of € 119 million in total in favour of Wacker Chemie for the extension and restructuring of the Nünchritz silicone plant.


(3) Décision 2001/673/CE de la Commission du 28 mars 2001 relative à l'aide d'État accordée par l'Allemagne en faveur de EFBE Verwaltungs GmbH Co. Management KG (devenue Lintra Beteiligungsholding GmbH, avec Zeitzer Maschinen, Anlagen Geräte GmbH, LandTechnik Schlüter GmbH, ILKA MAFA Kältetechnik GmbH, Motoren- und Systembautechnik GmbH, SKL Spezialapparatebau GmbH, Magdeburger Eisengießerei GmbH, Saxonia Edelmetalle GmbH et Gothaer véhiculewerk GmbH) (JO L 236 du 5.9.2001, p. 3).

(3) Commission Decision 2001/673/EC of 28 March 2001 on State aid implemented by Germany for EFBE Verwaltungs GmbH Co Management KG (now Lintra Beteiligungsholding GmbH, together with Zeitzer Maschinen, Anlagen Geräte GmbH; LandTechnik Schlüter GmbH; ILKA MAFA Kältetechnik GmbH; Motoren- und Systembautechnik GmbH; SKL Spezialapparatebau GmbH; Madgeburger Eisengießerei GmbH, Saxonia Edelmetalle GmbH and Gothaer Fahrzeugwerk GmbH) (OJ L 236, 5.9.2001, p. 3).


(11) Voir autorisations de la Commission des 16 avril 1997 et 30 avril 1997: aides d'État 874/96 et NN 139/96 en faveur de UNION Werkzeugmaschinen GmbH (lettre D/3428 du 2.5.1997); aide d'État N 892/96 en faveur de FORON Haus- und Küchentechnik GmbH - lettre D/4047 du 28.5.1997).

(31) See the Commission's approvals of 16 and 30 April 1997: State aid N 874/96 and NN 139/96 in favour of UNION Werkzeugmaschinen GmbH (letter D/3428, 2.5.1997); State aid N 892/96 in favour of FORON Haus- und Küchentechnik GmbH (letter D/4047, 28.5.1997).


concernant des aides de l'Allemagne en faveur de CBW Chemie GmbH, Bitterfeld-Wolfen

on State aid to be granted by Germany to CBW Chemie GmbH, Bitterfeld-Wolfen


1. Les mesures équivalentes à 1,28 million de DEM que l'Allemagne veut mettre en oeuvre pour l'élimination des résidus anciens de l'entreprise Chemie GmbH Bitterfeld-Wolfen (CBW) datant de l'époque antérieure au 1er juillet 1990 ne constituent pas une aide d'État au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité CE.

1. The measures amounting to DEM 1,28 million which Germany intends to take in order to dispose of the burdens of the firm Chemie GmbH Bitterfeld-Wolfen (CBW) inherited from before 1 July 1990 do not constitute Sate aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.


La concentration proposée entraînera le transfert à Vinolit Hoechst Wacker PVC GmbH de toutes les activités de Hoechst AG et de Wacker- Chemie GmbH dans le domaine du PVC, secteur dont les sociétés mères se retireront complètement.

The proposed concentration will result in the transfer of all of Hoechst AG's and Wacker-Chemie GmbH's PVC business to Vinolit Hoechst Wacker PVC GmbH and the parent companies will thus retire completely from the PVC business.


Hoechst AG et Wacker-Chemie GmbH ont l'intention de créer une entreprise commune pour la production et la distribution de chlorure de polyvinyle (PVC).

Hoechst AG and Wacker-Chemie GmbH intend to establish a joint-venture for the production and the distribution of polyvinylchloride (PVC).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'état en faveur de wacker chemie gmbh ->

Date index: 2024-11-14
w