Quiconque a un tant soit peu d'honnêteté intellectuelle ne peut pas affirmer que 39 p. 100 équivaut à un mandat pour modifier le statut de la Commission canadienne du blé alors que, quelques semaines plus tard, les mêmes électeurs canadiens ont appuyé la Commission du blé à hauteur de 62 p. 100. C'est un écart de 23 p. 100. Même en tenant compte des variables statistiques dans cette comparaison, cet écart demeure énorme, pour ne pas dire décisif.
One cannot assert, with intellectual honesty, that there is a mandate of 39 per cent to change the Canadian Wheat Board status when, within weeks, the same Canadian voters supported the Wheat Board at a level of 62 per cent. There is a statistical spread of 23 per cent. Even with the appropriate factoring of statistical variables into this comparison, that spread of 23 per cent remains impressive, if not decisive.