Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire fixe
Bien
Bien immeuble par destination
Bien meuble fixé à demeure
Exiger
Immeuble par destination
Injustice
Inspection par défi
Inspection par défiance
Inspection sur mise en demeure
Installations
Objet fixé à demeure
Sonde gastrique à demeure
Sonde à demeure
être mis en demeure de
être mise en demeure de

Traduction de «injustices qui demeurent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accessoire fixe | bien (meuble) fixé à demeure | installations | objet fixé à demeure

fixture


sonde à demeure | sonde gastrique à demeure

Einhorn indwelling stomach tube


Union d'associations européennes de demeures historiques [ Union internationale d'associations des demeures historiques ]

Union of European Historic Houses Associations [ International Union of Historic Houses Associations ]


être mis en demeure de [ être mise en demeure de ]

be given formal notice of [ be put on notice to | be noticed formally by ]


Mise en demeure de produire une ou des déclarations de la taxe sur les produits et services [ Mise en demeure de produire une déclaration de la taxe sur les produits et services ]

Demand for Goods and Services Tax Return(s) [ Demand for Goods and Services Tax Return ]


exiger | mettre en demeure (mise en demeure: incitation formelle à exécuter ses obligations)

require (to)




bien immeuble par destination | immeuble par destination | bien meuble fixé à demeure | objet fixé à demeure

fixture | immovable fixture | immovable by destination | immovable by fixture | immoveable by destination




inspection par défi | inspection par défiance | inspection sur mise en demeure

challenge inspection | sudden inspection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est particulièrement évident que Guantánamo demeure un sinistre symbole d’injustice et que sa fermeture est dans l’intérêt de l’Union européenne.

It is very obvious that Guantánamo is still a glaring symbol of injustice and that its closure is in the interests of the European Union.


Quand on indexe une injustice, cela demeure une injustice, fusse-t-elle indexée.

Indexation or no indexation, an injustice remains an injustice.


À propos de l'impôt, j'aimerais revenir sur l'injustice qui demeure quant au traitement fiscal des véhicules fournis par les employeurs, en particulier lorsque les employés utilisent ces véhicules exclusivement à des fins professionnelles et sont tenus de garder lesdits véhicules la nuit à leur lieu de résidence pour des raisons pratiques ou de sécurité.

One tax matter I would like to raise is the continuing unfairness with regard to the tax treatment of employer-provided vehicles, particularly where employees are using those vehicles solely for employment or work purposes and are required to store the vehicle overnight at their place of residence for security or practical reasons.


S'il arrive que ses efforts les plus acharnés ne suffisent pas à réparer toutes les injustices réelles ou supposées, la commission des pétitions, en sa qualité d'élément constitutif du traité – et de toute constitution à venir –, demeure un instrument démocratique essentiel qu'il convient de promouvoir, de défendre et de préserver.

Sometimes its best may not be good enough to right all perceived wrongs, but as an element of the Treaty - and any future constitution, it is fundamental, and a most important democratic instrument which must be promoted, defended and preserved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. souligne que la prévention et la gestion des conflits, le maintien de la paix, le soutien opérationnel et la mise en place des capacités locales conformément au principe de "propriété africaine" revêtent une importance primordiale, cependant que la faim et la pauvreté, les inégalités économiques, l'injustice politique, l'escalade des conflits liés à la violence, les expulsions forcées, les épidémies, la pénurie de ressources et les multiples risques écologiques demeurent les problèmes les plus aigüs auxquels la population africain ...[+++]

29. Stresses that conflict prevention, management, peacekeeping, operational support and local capacity-building in accordance with the principle of 'African ownership' are indeed of the utmost importance whilst hunger and poverty, inequality in economic terms, political injustice, the escalation of conflicts through violence, forcible expulsions, epidemics, scarcity of resources and numerous ecological hazards remain the most acute problems for the African population; is deeply concerned about the fact that the international community is not able to react adequately to the massive war crimes and human rights violations which can be con ...[+++]


32. souligne que la prévention et la gestion des conflits, le maintien de la paix, le soutien opérationnel et la mise en place des capacités locales conformément au principe de "l'appropriation africaine" revêtent une importance primordiale, cependant que la faim et la pauvreté, les inégalités économiques, l'injustice politique, l'escalade des conflits par la violence, les expulsions forcées, les épidémies, la pénurie de ressources et les multiples risques écologiques demeurent les problèmes les plus aigus auxquels la population afric ...[+++]

32. Stresses that conflict prevention, management, peacekeeping, operational support and local capacity-building in accordance with the principle of 'African ownership' are indeed of the utmost importance whilst hunger and poverty, inequality in economic terms, political injustice, the escalation of conflicts through violence, forcible expulsions, epidemics, scarcity of resources and numerous ecological hazards remain the most acute problems for the African population; is deeply concerned about the fact that the international community is not able to react adequately to the massive war crimes and human rights violations which can be con ...[+++]


Malgré nos efforts et même certaines réalisations accomplies ces quarante dernières années, des disparités tragiques et l'injustice sociale demeurent, et nous avons un long chemin à parcourir pour les vaincre.

In spite of our efforts and even some achievements over the past forty years, tragic disparities and social injustice remain and we have a long way to go in overcoming them.


Je l'exhorte fortement à se pencher sur la violence faite aux femmes, la pornographie et les injustices qui demeurent, comme en témoignent les énorme écarts salariaux entre les hommes et les femmes dans la plupart des secteurs non syndiqués.

I would seriously challenge her to deal with the issue of violence against women, pornography and the inequities which still remain with the huge wage gaps between women and men in most non-unionized sectors.


Cela aussi devrait être complètement indépendant du système, parce que lorsqu'on est devant un redressement de grief ou une injustice, cela demeure dans le système.

That should also be completely independent of the system, because grievances or cases of unfairness are still handled within the system.


J'aimerais attirer l'attention du comité sur le fait que les écrits de M. Gordham sont un autre exemple des tentatives qui sont faites pour défendre le bien-fondé d'une injustice qui demeure entière.

I would like to bring to the attention of the committee the fact that Mr. Gardham's writing constitutes yet another example of an attempt to defend an injustice that will not go away.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

injustices qui demeurent ->

Date index: 2025-05-05
w