Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'échec — nous avons investi 190 millions » (Français → Anglais) :

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, dans le dossier de l'hépatite C, nous avons investi 800 millions de dollars, alors que les provinces n'en ont investi que 300 millions.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we provided $800 million for hepatitis C victims, while the provinces only contributed $300 million.


Ma question est celle-ci : en prenant les objectifs de développement du millénaire comme mesure de réussite ou d'échec nous avons investi 190 millions de dollars ces deux dernières années et des sommes encore plus considérables avant cela —, où en sommes-nous en ce qui concerne les objectifs de développement pour Haïti?

My question is, if we use the millennium development goals as a benchmark upon which we judge success or failure, and we invested $190 million over the last two years and a considerably larger amount prior to that, how are we doing with respect to the millennium development goals as they pertain to Haiti?


Voilà pourquoi nous avons investi 120 millions de dollars au titre des maladies neurologiques, dont 5,3 millions de dollars pour la sclérose en plaques. Qui plus est, dans le budget de 2010, nous avons consenti 16 millions de dollars aux IRSC, au titre de la recherche.

That is why we have invested $120 million for neurological disease, including $5.3 million for MS. In addition, we invested $16 million in budget 2010 to CIHR for research.


Ils savent que nous avons investi 50 millions de dollars dans le programme de mise à l'écart des porcs reproducteurs, et que nous avons consenti 600 millions de dollars pour Agri-investissement.

I hear how we delivered $50 million for the cull breeding swine program. I hear about how we delivered $600 million for Kickstart.


De ce côté-ci de la Chambre, en tant qu'ancien gouvernement, nous n'avons rien à nous reprocher car nous avons investi 30 millions de dollars dans ces centres d'expertise et je crois que le gouvernement actuel y a investi 20 millions.

We on this side of the House have nothing to apologize for in terms of the government. We put $30 million into these centres of expertise and I believe the current government put $20 million into them.


Pour ce qui est du budget, nous avons approuvé l’octroi d’un montant de 190 millions d’euros aux prix de 2004, ce qui représente 215 millions d’euros aux prix actuels.

Concerning the budget, we agreed to allocate an amount of EUR 190 million at 2004 prices, which means EUR 215 million at current prices.


La commissaire n’ignore certainement pas que les chiffres que nous avons maintenant dans la ligne budgétaire, qui passe de 130 millions à 170 millions d’euros d’ici 2013, sont largement inférieurs aux 190 millions d’euros promis par la commissaire et d’autres.

The Commissioner must be aware that the figures we now have on the budget line, going from EUR 130 million up to EUR 170 million by 2013, are far short of what the Commissioner and others had promised, which was EUR 190 million.


Nous avons proposé d’allouer 190 millions d’euros par an, pour chaque année entre 2007 et 2013, à notre proposition de plan d’action sur le sucre convenu avec les pays ACP.

We proposed EUR 190 million per year for each year between 2007 and 2013 for our proposed sugar action plan agreed with ACP countries.


Pendant le processus d’adhésion, nous avons investi quelque 250 millions d’euros dans deux unités de la centrale nucléaire de puissance de Bohunice, ce qui constitue un montant important pour un pays dont le PIB dépasse à peine 50 % de la moyenne de l’UE, et, d’après l’Agence internationale de l’énergie atomique, nous avons donc assuré le fonctionnement sûr de l’installation jusqu’en 2015.

During the period of the accession process we invested around EUR 250 million into two units of the Bohunice nuclear power plant, a substantial amount for a country whose GDP is only slightly more than 50% of the EU average, and, according to the International Atomic Energy Agency, we thus ensured the safe operation of the installation until 2015.


Nous avons investi sur place environ 250 millions d’euros, c’est pourquoi nous avons suffisamment de légitimité pour formuler quelques exigences en matière d’élections équitables.

Having invested some EUR 250 million in the country, we can legitimately make certain demands as regards the fairness of elections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'échec — nous avons investi 190 millions ->

Date index: 2023-07-07
w