Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'urgence était-il donc régional plutôt » (Français → Anglais) :

Le sénateur Day : Le Centre des opérations d'urgence était-il donc régional plutôt qu'axé précisément sur Kelowna?

Senator Day: Was the emergency operations centreregionally-based and not Kelowna-based?


Il s'avère donc nécessaire d'aider les régions européennes à développer des atouts concurrentiels basés sur l'innovation [6] plutôt que de les laisser fonder leur avantage compétitif régional sur les coûts (en particulier salariaux), avantage susceptible d'être rapidement éliminé dans une économie de plus en plus globalisée.

It is necessary, therefore, to help Community regions to develop competitive assets based on innovation [6] rather than leave them to base their regional competitive advantage on costs (particularly wage costs), since such an advantage could be swiftly eliminated in an increasingly globalised economy.


Il y était suggéré que le véritable avantage de l'ASEM résidait dans son absence de formalité (le dialogue plutôt que la négociation), dans sa dimension plurielle (processus touchant de façon équilibrée à la fois aux aspects politiques, économiques et culturels) et dans sa représentation au plus haut niveau (le seul forum de chefs de gouvernement liant nos deux régions) ...[+++]

It was suggested that ASEM's true advantage lies in its informality (dialogue rather than negotiation), in its multi-dimensionality (touching equally on political, economic and cultural aspects), and in its high level (the only heads of government forum linking our two regions).


Le critère de performance «nombre et valeur des programmes conjoints de l’UE et de ses États membres soutenus aux niveaux national, régional et mondial» était difficile à évaluer et n’a donc pas été inclus dans la communication des critères de performance.

The performance criterion ‘number and value of joint EU and its Member States programmes supported at national, regional and global levels’ was difficult to assess and therefore was not included in the reporting of the performance criteria.


En cas d’urgence, il faudrait donc des jours plutôt que des heures pour que l’Équipe d’intervention en cas de catastrophe puisse se rendre sur l’une ou l’autre côte.

As a result, in the event of an emergency, days rather than hours would elapse before the DART could be fully operational on either coast.


Donc, essentiellement, plutôt qu'une agence reçoive 15 p. 100 et qu'elle exécute les deux tâches, on a décidé de diviser les tâches en deux de façon à ce qu'il y ait un meilleur contrôle, dans un premier temps, et, dans un deuxième temps, de façon à ce qu'il y ait une distance, d'où la répartition du 12 p. 100 et du 3 p. 100, et d'où la répartition, quand on regarde la partie média, du 11,75 p. 100, qui était versé aux agences, par opposition au 3,25 p. 100, qui était versé à l'agence qui faisait les placements, l ...[+++]

Thus, in essence, rather than having one agency receive 15% and execute both tasks, it was decided to divide the work in two in order for there to be better control, on the one hand, and, on the other, for there to be some distance, and this explains the 12% and 3% distribution, the 11.75% for the media portion, that was paid out to the agencies, versus the 3.25% paid to the agency that took care of the exposure, the management, the media material and all of the media-related transactions flowing from that.


19. En outre, le séminaire a conclu que la réinstallation était un élément indispensable et essentiel du régime de protection internationale, dont l'utilisation avait permis de sauver de nombreuses vies, qu'elle conférait un accès immédiat à la protection, notamment dans les situations d'urgence, pour les personnes ayant besoin d'une protection internationale en dehors de leur région ...[+++]

19. Furthermore, the Seminar concluded that Resettlement is an indispensable and essential part of the international protection system, the use of which has saved many lives; that it provides immediate access to protection, including in emergency situations, for those persons in need of international protection outside their regions of origin, and offers an immediate access to durable solutions.


Toutefois, la discipline imposée annuellement par cette règle oblige les Etats Membres et leurs régions à veiller constamment à atteindre un rythme satisfaisant d'exécution des programmes, plutôt que d'essayer de rattraper les retards en fin de période comme c'était le cas pour la période 1994-1999.

However, the discipline imposed each year by this rule forces the Member States and their regions to pay constant attention to achieving a satisfactory rate of programme implementation, rather than trying to make up lost time at the end of the period, as happened in 1994-99.


La Banque est convaincue qu’il s’avère plus efficace et économique d’anticiper les conséquences des changements climatiques plutôt que de prendre des mesures dans l'urgence. Elle participe donc au financement de nombreux projets visant à préserver les réserves d’eau douce, à favoriser la gestion durable de l’eau et à protéger les zones maritimes (ce qui a représenté, au total, plus de 16 milliards d’euros sur les cinq dernières années). Grâce à ces ressources, la Banque est en mesure de soutenir des programmes d’investissement de qualité à long terme, comme en témoigne son pa ...[+++]

Realising that it is cheaper and more effective to anticipate climate change impacts than to take emergency measures, it finances a larger number of drinking water supply, sustainable water management and maritime conservation projects (it amounted to more than EUR 16 billion over the last 5 years.) This enables it to support long-term water quality programmes, as demonstrated in its partnership with Aquafin.


Cette aide d'urgence était en effet prévue pour 1992 mais son acheminement avait été reporté, à la demande de AICF, en raison des problèmes de sécurité dans la région.

This emergency aid was to be supplied last year but delivery was postponed at the AICF's request owing to the security problems in the region.


w