Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une problématique assez vaste » (Français → Anglais) :

Les objectifs à atteindre ont été jusqu'ici assez vastes, ce qui a rendu impossible de les réaliser entièrement avec les instruments disponibles.

Objectives have been rather broad, which has made it impossible to meet them in full with the instruments available.


Q4 Les dispositions relatives aux membres de la famille admissibles conviennent-elles et sont-elles assez vastes pour tenir compte des définitions de la famille autres que celle de la famille nucléaire?

Q4 Are the rules on eligible family members adequate and broad enough to take into account the different definitions of family existing other than that of the nuclear family?


Il s'agit là d'une problématique assez vaste qui ne touche pas uniquement certains programmes sociaux ou certains secteurs; il faut absolument que toute la gamme des mesures—la formation, la politique sociale, l'assistance sociale, etc.—soit intégrée si nous espérons arriver un jour à enrayer les problèmes.

It doesn't just cut through social lines very neatly; and the areas of training, social policy and social assistance, the whole range, have to be integrated if we're going to tackle some of these problems.


Le Luxembourg, les Pays-Bas et la Finlande restent à des niveaux de chômage relativement faibles, mais le tableau de bord révèle certains développements problématiques du chômage dans les pays qui avaient jusqu’alors assez bien réussi à protéger leur main-d’œuvre tout au long de la crise.

Luxembourg, the Netherlands and Finland have all still quite low unemployment levels, however the scoreboard shows some problematic developments of the unemployment rate for the countries that have so far managed to shelter relatively well their labour force throughout the crisis.


Les pigeons devraient, dans la mesure du possible, pouvoir disposer d'un espace assez vaste pour permettre le vol, avec une aire de repos dotée de perchoirs individuels le long d'au moins un des murs du compartiment.

Pigeons should be allowed an area sufficient for flight wherever possible, with a separate perching area for each bird along at least one wall of the enclosure.


Autant que possible, les oiseaux devraient donc être hébergés dans des compartiments assez vastes pour permettre tous ces comportements.

Birds should therefore be housed in floor enclosures large enough to permit all of these behaviours whenever possible.


Au cours des quatre dernières années, soit 2003, 2004, 2005 et 2006, il y a eu des problématiques assez importantes qui, à mon avis, méritent notre réflexion.

In the past four years—2003, 2004, 2005 and 2006—there were fairly serious problems that, I think, deserve our attention.


Si nous disposons déjà d'un système d'étiquetage assez vaste, que j'ai l'intention d'étendre au moyen de la nouvelle directive en matière d'étiquetage dont je viens de parler, les consommateurs souhaitent également de plus en plus d'informations sur les denrées alimentaires qu'ils absorbent.

While we have already quite a comprehensive labelling regime, which I intend to expand by way of the new labelling Directive I have just spoken of, consumers are also looking for more and more information about the food they are eating.


C'est peut-être trop espérer que de souhaiter que la vision que le Parti réformiste a du Canada soit assez vaste pour inclure les premières nations ou assez généreuse pour élargir le cercle des chances, ou assez clairvoyante pour comprendre qu'il est sage de régler enfin cette grande question laissée en suspens dans notre histoire.

Perhaps it is expecting too much to hope that the Reform Party's vision of Canada is broad enough to include the first peoples, generous enough to expand the circle of opportunity, or far sighted enough to see the wisdom in finally completing this great unfinished business of our history.


Le mot «société», dirions-nous, désigne ici les formes d'organisations et les institutions qu'une population assez nombreuse, animée par la même culture, s'est données et a reçues, dont elle dispose librement sur un territoire assez vaste et où elle vit de façon homogène selon des normes et des règles de conduite qui lui sont communes et nous avons reconnu dans le Québec, les principaux éléments d'une société francophone distincte.

We have already said [.] that the word " society" designates the types of organization and the institutions that a rather large population, inspired by a common culture, has created for itself or has received, and which it freely manages over quite a vast territory, where it lives as a homogeneous group according to common standards and rules of conduct. We recognized the main elements of a distinct French-speaking society in Quebec.


w