Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une omission regrettable puisque » (Français → Anglais) :

Puisque le Parquet européen devrait engager des poursuites devant les juridictions nationales, il convient de définir ses compétences par renvoi au droit pénal des États membres, qui réprime les actes ou omissions portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union et détermine les peines applicables en mettant en œuvre dans les ordres juridiques nationaux la législation pertinente de l’Union, notamment la directive (UE) 2017/1371.

As the EPPO should bring prosecutions before national courts, its competence should be defined by reference to the criminal law of the Member States that criminalises acts or omissions affecting the Union’s financial interests and determines the applicable penalties by implementing the relevant Union legislation, in particular Directive (EU) 2017/1371, in national legal systems.


C'est regrettable, puisque la plupart des travailleurs préféreraient voter honnêtement dans un contexte où ils pourraient franchement faire valoir leurs doléances et suivre leur processus d'accréditation syndicale sans crainte d'intimidation ou de harcèlement d'une partie ou de l'autre.

That is unfortunate, given that most workers would rather have an honest vote in an honest situation where they can bring forward their complaints and also bring forward their union certification process without fear of intimidation or harassment on either side.


C'est tout particulièrement regrettable puisque Air Canada a gagné un prix international pour la qualité du service l'année dernière.

It is especially unfortunate since Air Canada won a major international quality service award last year.


Ces erreurs, commises par de nombreux autres députés, résultaient d'omissions accidentelles, puisque les appels effectués ne faisaient pas mention du nom, de l'adresse et du numéro de téléphone de l'appelant.

Those errors, repeated by many in the House, were a result of accidental omissions. They did not put a name, address, and phone number on their calls.


Le rôle de la France à cet égard est également regrettable, puisqu’elle a préféré avoir recours à une intervention militaire plutôt que de persister dans la voie diplomatique.

The role of France in this matter is also regrettable, as it preferred military intervention to persisting with diplomatic channels.


Bien qu’il y ait certaines omissions regrettables, dans l’ensemble, nous soutenons le programme de la Commission.

Whilst there are certain omissions which are regrettable, on the whole we support the Commission’s programme.


Nous jugeons qu'il s'agit là d'une omission regrettable puisque de plus en plus d'études montrent que les soins à domicile sont ce qu'il y a de plus efficace, puisqu'ils permettent aux gens de rester chez eux au lieu de vivre dans des hôpitaux ou des établissements de soins de longue durée, ce qui coûte cher.

We find this a regrettable omission, since more and more studies conclude that providing home care is most effective, since it keeps people in their homes and out of expensive hospitals and long-term-care institutions.


La question que je veux poser à la députée concerne ce qui est, à mes yeux, une omission regrettable de la part du gouvernement qui n'a pas précisé qu'il s'agira de garderies sans but lucratif.

My question for the member relates to what I think is a regrettable omission on the government's part, and that is to specify that this is going to be operated on a not for profit basis.


Plus particulièrement, la Communauté européenne déclare que les instruments juridiques en vigueur ne couvrent pas totalement l'exécution des obligations découlant de l'article 9, paragraphe 3, de la convention, puisqu'ils concernent des procédures administratives ou judiciaires pour contester les actes ou omissions de particuliers ou d'autorités publiques autres que les institutions de la Communauté européenne visées à l'article 2, paragraphe 2, point d), de la convention et que, par conséquent, ses États membres sont ...[+++]

In particular, the European Community also declares that the legal instruments in force do not cover fully the implementation of the obligations resulting from Article 9(3) of the Convention as they relate to administrative and judicial procedures to challenge acts and omissions by private persons and public authorities other than the institutions of the European Community as covered by Article 2(2)(d) of the Convention, and that, consequently, its Member States are responsible for the performance of these obligations at the time of approval of the Convention by the European Community and will remain so unless and until the Community, in the exercise of i ...[+++]


Croyez que je le regrette puisque pour seize oratrices, il n'y a qu'un seul orateur.

Rest assured, this is something that I regret, as we had 16 female speakers to just one male speaker.


w