Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une facture électronique devraient figurer » (Français → Anglais) :

Les éléments essentiels d'une facture électronique devraient figurer sur toute facture électronique.

The core elements of an electronic invoice should be included in every electronic invoice.


Les éléments essentiels d'une facture électronique devraient figurer sur toute facture électronique.

The core elements of an electronic invoice should be included in every electronic invoice.


Les éléments clés d'une facture électronique devraient conformes aux dispositions de la directive 2006/112/CE sur la TVA et figurer sur toute facture électronique.

The key components of an electronic invoice should be in accordance with Council Directive 2006/112/EC and should be included in every electronic invoice.


Dès lors que la norme européenne sur la facturation électronique et la liste des syntaxes compatibles avec la norme élaborées par l'organisation européenne de normalisation concernée répondent aux exigences figurant dans la demande de la Commission à l'organisation européenne de normalisation, et dès lors que la norme a fait l'objet de tests, les références de la norme européenne sur la facturation électronique et de la liste de syntaxes devraient ...[+++]

Where the European standard on electronic invoicing and the list of syntaxes complying with the standard drawn up by the relevant European standardisation organisation satisfy the requirements contained in the Commission's request to the European standardisation organisation, and where the standard has been tested, the references of the European standard on electronic invoicing and the list of syntaxes should be published in the Official Journal of the European Union.


À l'expiration du délai de transposition prévu dans la présente directive, les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices devraient être tenus de recevoir et de traiter les factures électroniques conformes à la norme européenne sur la facturation électronique et à toute syntaxe figurant sur la liste publiée par la Commission au Journal officiel de l'Union euro ...[+++]

Upon the expiry of the transposition deadlines laid down in this Directive, contracting authorities and contracting entities should be obliged to receive and process electronic invoices which comply with the European standard on electronic invoicing and with any of the syntaxes on the list published by the Commission in the Official Journal of the European Union.


(29) Dès lors que la norme européenne sur la facturation électronique et la liste des syntaxes compatibles avec la norme élaborées par l'organisation européenne de normalisation concernée répondent aux exigences figurant dans la demande de la Commission à l'organisation européenne de normalisation, et dès lors que la norme a fait l'objet de tests , les références de la norme européenne sur la facturation électronique et de la liste de s ...[+++]

( 29) Where the European standard on electronic invoicing and the list of syntaxes complying with the standard drawn up by the relevant European standardisation organisation satisfy the requirements contained in the Commission’s request to the European standardisation organisation , and where the standard has been tested, the references of the European standard on electronic invoicing and the list of syntaxes should be published in the Official Journal of the European Union .


En outre, des mesures concrètes telles que l’utilisation des factures électroniques devraient être encouragées parallèlement à la mise en œuvre de la directive.

In addition, practical measures, such as the use of electronic invoices, should be encouraged in parallel with the implementation of the directive.


En outre, des mesures pratiques, comme le recours à la facturation électronique, devraient être encouragées, parallèlement à la mise en œuvre de la directive.

In addition, practical measures, such as the use of electronic invoices, should be encouraged in parallel to the implementation of the Directive.


Les factures papier et les factures électroniques devraient être traitées de façon identique et les charges administratives pesant sur les factures papier ne devraient pas augmenter.

Paper invoices and electronic invoices should be treated equally and the administrative burden on paper invoicing should not increase.


Étant donné que le recours à la facturation électronique peut aider les entreprises à réduire leurs coûts et à accroître leur compétitivité, les exigences actuelles, imposées en matière de TVA, en ce qui concerne la facturation électronique devraient être revues afin de supprimer les charges existantes et les obstacles à l'utilisation de ce système.

Since the use of electronic invoicing can help businesses to reduce costs and be more competitive, current VAT requirements on electronic invoicing should be revised to remove existing burdens and barriers to uptake.


w