Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une autorité publique soient diffusées " (Frans → Engels) :

4. Les autorités compétentes veillent à ce que les connaissances acquises à la faveur des activités de formation visées au paragraphe 1 du présent article soient diffusées dans toute la mesure nécessaire et soient exploitées comme il convient lors des activités de formation du personnel visées à l’article 5, paragraphe 4.

4. Competent authorities shall ensure that the knowledge acquired through the training activities referred to in paragraph 1 of this Article is disseminated as necessary and appropriately used in the staff training activities referred to in Article 5(4).


M. Inky Mark: Accepteriez-vous que vos réunions publiques soient diffusées par la CPAC?

Mr. Inky Mark: Would you consider having your public meetings broadcast on CPAC?


3. Les États membres font en sorte que les informations relatives aux autorités chargées du remboursement ou du remplacement des pièces en euros et aux modalités spécifiques, telles que les exigences en matière de conditionnement et les frais, soient diffusées sur des sites Internet adéquats et par le biais de publications appropriées.

3. Member States shall ensure that information concerning the authorities designated for reimbursement or replacement of euro coins and specific modalities, such as packaging requirements and fees, is made available on the appropriate websites and through the appropriate publications.


Non. On dit, par exemple, qu'on veut que soient diffusées 20 heures d'émissions publiques ou locales par semaine.

No. We say, for example, that we want 20 hours of public or local programs broadcast per week.


que, en cas de menace imminente pour la santé ou l'environnement, qu'elle soit imputable à des activités humaines ou qu'elle soit due à des causes naturelles, toutes les informations susceptibles de permettre au public de prendre des mesures pour prévenir ou limiter d'éventuels dommages qui sont en la possession d'une autorité publique soient diffusées immédiatement et sans retard aux personnes qui risquent d'être touchées.

in the event of any imminent threat to human health or the environment, whether caused by human activities or due to natural causes, all information which could enable the public to take measures to prevent or mitigate harm arising from the threat and is held by a public authority is disseminated immediately and without delay to members of the public who may be affected.


3. Chaque partie prend les mesures nécessaires pour que, si des employés d'un établissement ou des membres du public signalent aux autorités publiques une violation par un établissement de la législation nationale de mise en œuvre du présent protocole, cet établissement et les autorités publiques soient tenus de ne pas les pénaliser, les persécuter ou les harceler pour avoir agi ainsi.

3. Each Party shall take the necessary measures to require that employees of a facility and members of the public who report a violation by a facility of national laws implementing this Protocol to public authorities are not penalised, persecuted or harassed by that facility or public authorities for their actions in reporting the violation.


Afin d'élargir l'information disponible dans ce domaine, il est important que des données objectives et fiables soient diffusées par les autorités publiques dans les États membres et au niveau de l'UE.

In order to broaden the information available about organic farming, it is important that objective and reliable information is made available by the public authorities in Member States and the EU.


À ce que je sache, ce n'est toujours pas fait, et je me demande quand nous pouvons nous attendre à ce que les nouvelles lignes directrices soient diffusées. Dre Karen L. Dodds: J'ai dit en mars dernier que nous prévoyions les publier ou les diffuser publiquement d'ici un mois environ.

Dr. Karen L. Dodds: I said in March that we were planning to publish them or put them into the public domain within about a month.


4. Sans préjudice d'aucune obligation particulière prévue par la législation communautaire, les États membres prennent les mesures nécessaires pour que soient diffusées immédiatement et sans retard, en cas de menace imminente pour la santé humaine ou pour l'environnement résultant d'activités humaines ou de causes naturelles, toutes les informations détenues par les autorités publiques ou pour l ...[+++]

4. Without prejudice to any specific obligation laid down by Community legislation, Member States shall take the necessary measures to ensure that, in the event of an imminent threat to human health or the environment, whether caused by human activities or due to natural causes, all information held by or for public authorities which could enable the public likely to be affected to take measures to prevent or mitigate harm arising from the threat is disseminated, immediately and without delay.


Ainsi que la crise récente de la bactérie E. Coli l’a montré, il faut que les informations nécessaires soient diffusées rapidement afin que les autorités puissent retirer les produits dangereux du marché dès que ceux-ci ont été identifiés».

As the recent E. coli crisis has shown, the necessary information must be disseminated rapidly enabling authorities to withdraw dangerous products from the market once they had been identified".


w