Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une autorité constitutionnelle très différente " (Frans → Engels) :

Il existe à l'heure actuelle dans l'Union quelque 11 000 règles techniques nationales qui régissent les procédures d'exploitation. Elles sont fixées par 27 autorités nationales très différentes en termes d'organisation, de moyens et de formation du personnel.

Europe currently has 11 000 national technical regulations detailing the operational procedures laid down by the 27 national authorities, which are very diverse in terms of structure, resources and staff training.


l'étude analyse le comportement de l'État français au regard du principe de l'investisseur privé avisé en économie de marché avec des informations et hypothèses très différentes de celles présentées aux considérants 87 à 108 et qui, selon les autorités françaises, ont motivé et justifié la décision prétendument prise.

The study analyses the conduct of the French state in the light of the private investor principle using information and hypotheses that are very different from those outlined in recitals 87 to 108 and which, according to the French authorities, formed the basis for the supposed decision.


Les services de la navigation aérienne, notamment les services de la circulation aérienne, qui peuvent être comparés à une autorité publique nécessitent une séparation fonctionnelle ou structurelle et sont organisés selon des formes juridiques très différentes d'un État membre à l'autre.

Air navigation services, in particular air traffic services which are comparable to public authorities, require functional or structural separation and are organised according to very different legal forms in the various Member States.


3. est d'avis que le changement démographique a des répercussions très différentes selon les régions suivant qu'il est lent ou rapide et que la région en question bénéficie d'un afflux net de population ou connaît un recul démographique, et estime qu'il appelle par conséquent différentes stratégies d'adaptation et qu'il doit faire l'objet d'une approche coordonnée de la part de toutes les autorités européennes, nationales et région ...[+++]

3. Believes that the impact of demographic change varies substantially from region to region, depending on whether it is rapid or slow and whether the region concerned is a region of net immigration or of shrinking population and therefore requires a different adjustment strategy, and must be tackled in a coordinated way by all European, national and regional authorities; notes that in regions of shrinking population, particularly rural regions, quality of life is defined differently from the way it is in regions with a growing popul ...[+++]


3. est d'avis que le changement démographique a des répercussions très différentes selon les régions suivant qu'il est lent ou rapide et que la région en question bénéficie d'un afflux net de population ou connaît un recul démographique, et estime qu'il appelle par conséquent différentes stratégies d'adaptation et qu'il doit faire l'objet d'une approche coordonnée de la part de toutes les autorités européennes, nationales et région ...[+++]

3. Believes that the impact of demographic change varies substantially from region to region, depending on whether it is rapid or slow and whether the region concerned is a region of net immigration or of shrinking population and therefore requires a different adjustment strategy, and must be tackled in a coordinated way by all European, national and regional authorities; notes that in regions of shrinking population, particularly rural regions, quality of life is defined differently from the way it is in regions with a growing popul ...[+++]


3. est d’avis que le changement démographique a des répercussions très différentes selon les régions suivant qu'il est lent ou rapide et que la région en question bénéficie d’un afflux net de population ou connaît un recul démographique, et estime qu'il appelle par conséquent différentes stratégies d'adaptation et qu'il doit faire l'objet d'une approche coordonnée de la part de toutes les autorités européennes, nationales et région ...[+++]

3. Believes that the impact of demographic change varies substantially from region to region, depending on whether it is rapid or slow and whether the region concerned is a region of net immigration or of shrinking population and therefore requires a different adjustment strategy, and must be tackled in a coordinated way by all European, national and regional authorities; notes that in regions of shrinking population, particularly rural regions, quality of life is defined differently from the way it is in regions with a growing popul ...[+++]


De l’avis de l’Autorité, de telles coopératives à caractère mutualiste prédominant sont très différentes du modèle purement coopératif décrit dans la communication de la Commission sur les coopératives.

In the opinion of the Authority, such prevalently mutual cooperatives are quite different from the pure cooperative model described in the Commission Communication on cooperatives.


(10) Les services de la navigation aérienne, notamment les services de la circulation aérienne, qui peuvent être comparés à une autorité publique nécessitent une séparation fonctionnelle ou structurelle et sont organisés selon des formes juridiques très différentes d'un État membre à l'autre.

(10) Air navigation services, in particular air traffic services which are comparable to public authorities, require functional or structural separation and are organised according to very different legal forms in the various Member States.


Puisque les pays ont des structures administratives très différentes, les compétences de ces autorités varient beaucoup d'un État à l'autre.

Since the Member States have widely different administrative structures, there is considerable variation in the powers of these authorities.


N'est-elle pas d'avis que les responsabilités constitutionnelles de parlementaires sont très différentes de celles du pouvoir exécutif ?

Would the Commission not agree with me that the constitutional responsibilities of parliamentarians are very different from those of the executive power?


w