Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'un système bureaucratique fortement centralisé " (Frans → Engels) :

Nous ne devons pas retomber dans l'ornière d'un système bureaucratique fortement centralisé et paralysé dans les formalités.

We must not return to a highly bureaucratic centralized system that is bound up in red tape.


Il est évident que le programme SAPARD implique de nombreuses innovations pour un grand nombre de ces pays, dont l'expérience passée est celle de systèmes fortement centralisés, y compris parmi les personnes responsables de la gestion de l'aide communautaire, lorsque l'approbation ex ante de la Commission est nécessaire pour la sélection des projets, les appels d'offres et les adjudications.

It is clear that SAPARD involves a significant innovation for many of these countries, whose previous experience was of highly centralised systems, including those employed for the administration of Community aid where ex ante approval by the Commission is required for the selection, tendering and contracting of every project.


Soit que l'on opte pour le système commercial, soit que l'on conserve le système bureaucratique centralisé, qui est solide et fiable, et qui est là à demeure.

You either have to get into a commercial system or stay with your centrally operated, bureaucratic, solid, regular, it-will-be-there-tomorrow system.


Même si bien des gens critiquent nos systèmes de gestion centralisés et fortement intégrés, ces derniers s'avèrent bien plus efficaces que ceux de certaines armées étrangères qui leur ont servi de modèles.

Even though a lot of people will criticize our centrally managed, integrated systems, these prove to be a fair bit more efficient than those of some of the foreign armed services that they were drawing examples from.


N. considérant que l'Ukraine est un pays particulièrement centralisé; considérant que, d'après un rapport récent de l'OCDE, les disparités interrégionales sont élevées selon les normes de l'OCDE et continuent de s'accroître; considérant que l'indice du développement humain a reculé dans la plupart des régions d'Ukraine entre 2000 et 2010 et que 12 % seulement de la population a vécu dans des régions où l'indice a progressé; considérant que les gouvernements infranationaux ont tendance à dépendre fortement des transferts de l'État, ...[+++]

N. whereas Ukraine is a highly centralised country; whereas according to a recent OECD report the inter-regional disparities are large by OECD standards and continue to increase; whereas the human development index deteriorated in most Ukrainian regions during the 2000-2010 period, and only 12 % of the population lived in regions where it improved; whereas sub-national governments tend to depend heavily on central transfers, the allocation of which they find to be both unpredictable and less than transparent; whereas there is evid ...[+++]


Il est évident que le programme SAPARD implique de nombreuses innovations pour un grand nombre de ces pays, dont l'expérience passée est celle de systèmes fortement centralisés, y compris parmi les personnes responsables de la gestion de l'aide communautaire, lorsque l'approbation ex ante de la Commission est nécessaire pour la sélection des projets, les appels d'offres et les adjudications.

It is clear that SAPARD involves a significant innovation for many of these countries, whose previous experience was of highly centralised systems, including those employed for the administration of Community aid where ex ante approval by the Commission is required for the selection, tendering and contracting of every project.


Tout d’abord, au point 8 il est question des forêts ; la formulation de ce point laisse penser que l’on voudrait instaurer pour l’Union européenne un système de certification bureaucratique centralisé pour le suivi de la filière bois et de tous les organismes vivants de la forêt.

Firstly, in item eight the matter of forests is raised, mentioning the desire to see a bureaucratic, centralised monitoring system for the EU based on certification for forests and all living organisms in them.


Le professeur Franks, éminent universitaire bien au fait de la nature et de la constitution du système parlementaire canadien, souligne les dangers que pose, sur le plan de l'intégrité des institutions parlementaires, un pouvoir exécutif fortement centralisé.

Professor Franks, an eminent scholar on the nature and Constitution of our Canadian parliamentary system, warns of the dangers that a highly centralized executive poses to the integrity of parliamentary institutions.


Soyons clairs, la mise en place de telles mesures au coeur de la Loi électorale du Canada signifie la disparition du multipartisme dans le système électoral canadien et l'émergence d'une vie politique à sens unique, d'un bipartisme fortement dominé par deux exécutifs parlementaires qui, alternativement, viennent défendre les mêmes intérêts et la vision d'un Canada fortement centralisé.

Let us be clear, the inclusion of such provisions in the Elections Act would mean the end of the multiparty system within the Canadian electoral system and the emergence of a ``one-way'' political system in which two parties, largely dominated by two parliamentary executives, would alternate serving the same interests and the same vision of a highly centralized Canada.


w