Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'un pays puissent également comprendre " (Frans → Engels) :

Nous continuerons à offrir à certains pays voisins (tels que l’Ukraine, la Moldavie, les pays du Caucase, l’Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie) une intégration au marché intérieur dans des secteurs tels que les services financiers, postaux et des télécommunications.Comme il a été suggéré lors de la consultation publique, nous devrions également veiller à ce que la réglementation des services dans tous les pays tiers réponde à des critères d’ouverture, de transparence et d’intérêt public, de sorte que nos pre ...[+++]

We shall continue to offer integration with the internal market to some neighbouring countries (such as Ukraine, Moldova, the Caucasus countries, Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia) in sectors such as financial, postal and telecom services.As suggested during the public consultation process, we should also seek to ensure that regulation of services in all third countries is open, non-discriminatory, transparent and in the public interest, so that also our providers can better do business there.


Cette déclaration pays par pays soutiendra également les efforts déployés pour mieux comprendre les systèmes fiscaux des États membres et contribuera à déceler les lacunes et incohérences existantes, permettant ainsi de mettre davantage en lumière les causes et les conséquences de l’évasion fiscale des entreprises.

This reporting will also support efforts to gain a better insight into Member States' tax systems and help identify existing loopholes and mismatches, thereby shedding more light on the causes and consequences of corporate tax avoidance.


Il serait donc normal, si on exige que nos hauts fonctionnaires s'expriment en français et en anglais, que les juges de la Cour suprême, qui sont la meilleure représentation de la justice d'un pays, puissent également comprendre le français.

Therefore, it is perfectly normal, if we are demanding that our senior officials be able to express themselves in French and English, that Supreme Court justices, who are the most senior representatives of our justice system in this country, also be able to understand French.


Il est par ailleurs nécessaire que les États membres puissent également appliquer les instruments de résolution aux succursales ouvertes dans l'Union par des établissements ayant leur siège social dans un pays tiers, pour les cas où la reconnaissance et l'application à une telle succursale de la procédure du pays tiers mettraient en péril la stabilité financière dans l'Union ou ne garantiraient pas aux déposants de l'Union le même traitement qu'aux déposants du pays tiers.

It is however necessary that Member States maintain the right to apply the resolution tools also to branches of institutions having their head office in third countries, when the recognition and application of third country proceedings related to a branch would endanger the financialstability in the Union or when Union depositors would not receive equal treatment with third country depositors.


Il faut également relier les zones protégées à l’intérieur du paysage exploité, et le gouvernement fédéral peut jouer un rôle important en contribuant à l’aménagement du territoire régional; en appuyant des initiatives conjointes en matière de territoire comme l’EFBC; en maintenant en vigueur une loi fédérale efficace sur les espèces en péril; en appliquant le programme de rétablissement du caribou des bois dans l’ensemble du pays; et en pilotant la création d’un programme national de surveillance et de rapports concernant la santé des écosystèmes en ...[+++]

We also need to link protected areas in the working landscape, and the federal government can play an important role by supporting regional land use planning; supporting collaborative landscape-scale initiatives like the CBFA; maintaining a strong effective federal Species at Risk Act; implementing the boreal woodland caribou recovery strategy across the country; and leading the development of a nation-wide ecosystem health monitoring and reporting program linked to our protected areas system so that Canadians can better understand the conditions of wildlife habitat in Canada.


2. La RESIV est conçue de manière à englober l’espace aérien relevant de la responsabilité des États membres conformément à l’article 1er, paragraphe 3, et peut également comprendre l’espace aérien de pays tiers européens.

2. The EUIR shall be designed to encompass the airspace falling under the responsibility of the Member States in accordance with Article 1(3) and may also include airspace of European third countries.


L'honorable Hugh Segal : Madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle nous préciser — ou encore prendre note de la question si elle n'a pas la réponse — les arrangements qui ont été pris pour veiller à ce que les membres des Forces canadiennes, ici et à l'étranger, ainsi que les réservistes des forces aérienne, navale et terrestre de l'ensemble du pays, puissent également se faire vacciner, compte tenu du fait que ces groupes relèvent de la compétence du gouvernement fédéral?

Hon. Hugh Segal: I wonder if I could ask the Leader of the Government in the Senate to either advise the chamber or perhaps take as notice a question about what arrangements have been made to ensure that the members of the Canadian Forces, both at home and abroad, and the reserve units across the country — air, sea and land — have also been afforded an opportunity to be vaccinated to the extent that it falls within the federal jurisdiction.


Or si vous êtes dans un pays qui a une politique sur les langues officielles, qui dépense 1 milliard de dollars — vous avez des traducteurs que vous payez à salaire élevé — simplement pour dire qu'on a deux langues officielles, il est normal que les plus hauts représentants du gouvernement et du pays puissent comprendre les deux langues également.

But if you are in a country with an official languages policy, which is spending $1 billion—you have highly paid translators on your payroll—just to say that we have two official languages, it seems to me that it is perfectly normal for the most senior officials or individuals representing the government and the country to be able to understand both languages equally well.


Il me semble que les gens parlaient soit d'émissions d'information, soit de documentaires, de sorte qu'un documentaire, disons, au sujet de la vie à The Pas, serait diffusé dans l'ensemble du réseau pour que les gens du reste du pays puissent également le voir.

It seems to me that what they're talking about is either current affairs or documentaries, so that if we have a documentary about, say, life in The Pas, it would be fed into the larger chain so that people in the rest of the country could see it too.


2. La RESIV est conçue de manière à englober l’espace aérien relevant de la responsabilité des États membres conformément à l’article 1er, paragraphe 3, et peut également comprendre l’espace aérien de pays tiers européens.

2. The EUIR shall be designed to encompass the airspace falling under the responsibility of the Member States in accordance with Article 1(3) and may also include airspace of European third countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un pays puissent également comprendre ->

Date index: 2024-05-17
w