Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'un paquet couvrant divers aspects " (Frans → Engels) :

La coopération est applicable aux règles de consommation couvrant divers aspects, comme par exemple les pratiques commerciales déloyales, les clauses contractuelles abusives, l’e-commerce, la publicité comparative, les voyages à forfait, la multipropriété, la vente à distance et les droits des passagers.

This cooperation applies to consumer regulations covering a number of aspects, such as unfair commercial practices, unfair contract terms, e-commerce, comparative advertising, package holidays, timeshares, distance selling and passenger rights.


Établie sur la base de l'article 180 du traité instituant la Communauté européenne, cette stratégie constitue la seconde moitié d'un paquet couvrant divers aspects de la RRC à l'intérieur [2] et au-delà des frontières de l'UE, et s'intéressant également aux liens appropriés entre les deux dimensions.

Based on Article 180 of the Treaty establishing the European Community, this Strategy forms one half of a package covering aspects of DDR within[2] and beyond the EU, addressing also appropriate links between the two dimensions.


D’autres directives couvrant divers aspects de l’hygiène et de la santé au travail ont depuis lors été adoptées.

Other directives covering various aspects of hygiene and safety at work have since been adopted.


La coopération est applicable aux règles de consommation couvrant divers aspects, comme par exemple les pratiques commerciales déloyales, les clauses contractuelles abusives, l’e-commerce, la publicité comparative, les voyages à forfait, la multipropriété, la vente à distance et les droits des passagers.

This cooperation applies to consumer regulations covering a number of aspects, such as unfair commercial practices, unfair contract terms, e-commerce, comparative advertising, package holidays, timeshares, distance selling and passenger rights.


La coopération est applicable aux règles de consommation couvrant divers aspects, comme par exemple les pratiques commerciales déloyalesles clauses contractuelles abusivesl’e-commercela publicité comparativeles voyages à forfaitla multipropriétéla vente à distance et les droits des passagers

This cooperation applies to consumer regulations covering a number of aspects, such as unfair commercial practicesunfair contract termse-commercecomparative advertisingpackage holidaystimesharesdistance selling and passenger rights


55. souligne que l'UE est en train de se transformer également en une Union de sécurité et de défense couvrant la sécurité extérieure, ainsi que divers aspects de la sécurité intérieure, la lutte contre le terrorisme sous toutes ses formes et la gestion des catastrophes naturelles, qui comporte les éléments suivants:

55. Points out that the EU is on the way to developing into a Security and Defence Union as well, covering external security as well as various aspects of internal security, combating terrorism in all its forms and natural disaster management with the following elements:


Divers acteurs mettent en exergue divers aspects, et beaucoup suggèrent la nécessité d’adopter différentes mesures, qui devraient être mises en œuvre en parallèle à l’intérieur d’une sorte de paquet.

Different stakeholders highlight different aspects, and many suggest that a package of different measures is needed, which should be implemented in parallel.


Un programme de formation destiné aux juges et couvrant divers aspects du droit communautaire ainsi que du respect de l'acquis a commencé et doit être poursuivi.

A training programme for judges, covering various aspects of EC law and acquis enforcement, has started and needs to be continued.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le traitement de ces rapports regroupés en une seule entité intitulée "paquet ferroviaire", dans laquelle divers aspects partiels de la question ferroviaire sont abordés - comme la sécurité sur les chemins de fer communautaires, le développement de lignes à grande vitesse, l’octroi de licences à des entreprises ferroviaires, ainsi que la tarification et la répartition des infrastructures ferroviaires -, me donne l’occasion aujourd’hui d’attirer l’attention du Parlement, au cours ...[+++]

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, the treatment of these reports as a single unit named ‘rail package, whereby various part-aspects of the railways issue are covered – for example safety on the Community’s railways, the development of high-speed lines, the granting of licences to railway undertakings, and the levying of charges and the allocation of railway infrastructure – presents me with the opportunity of drawing Parl ...[+++]


La proposition de la Commission fait partie d'un paquet dans lequel divers aspects de la politique portuaire sont traités : la transparence des flux de fonds publics destinés aux ports ; les critères déterminant ce qui est aides d'État et ce qui ne l'est pas.

The Commission’s proposal is part of a package which deals with various issues of port policy: the transparency of flows of public funds destined for ports; criteria for what is State aid and what is not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un paquet couvrant divers aspects ->

Date index: 2024-12-30
w