Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'un nouveau départ seront débattues " (Frans → Engels) :

97. La communication sur l’immigration et le plan d'action en matière d'asile adoptés le 17 juin constitueront le point de départ des discussions sur les futurs développements dans ces domaines, dont les résultats seront ensuite intégrés dans la communication de 2009 sur le nouveau programme pluriannuel.

97. The Immigration Communication and the Policy Plan on Asylum adopted on 17 June, will serve as a basis for launching the debate on future developments in those areas, which will then feed into the 2009 Communication on the new multiannual programme.


Tout ce que je peux vous dire, c'est que je suis conscient que Mme St-Hilaire a proposé une motion à cet effet à ce comité, mais comme ce comité compte de nouveaux membres et prend un nouveau départ, il appartiendra à ces personnes de décider des sujets qui seront à l'étude.

All I can say is that I am aware of the fact that Ms. St-Hilaire has submitted a motion to that effect to this committee, but since this committee has new members and is making a new start, it will be up to those people to decide on the topics the committee will be studying.


Il rencontreront le premier groupe de demandeurs d'asile ayant accepté de solliciter la protection d'un autre État membre dans le cadre du nouveau programme de relocalisation, avant leur départ pour la Suède, où leurs demandes d'asile seront traitées.

They will meet with the first group of asylum seekers to volunteer for protection in another Member State under the new relocation scheme, prior to their departure, to have their asylum applications processed in Sweden.


Des questions relatives à la prévention de la faillite, à la réduction du discrédit associé à la défaillance d'entreprise et à l'encouragement d'un nouveau départ seront débattues aujourd'hui à Bruxelles, lors d'une conférence de la Commission consacrée à l'insolvabilité et à la prise d'un nouveau départ.

Issues to prevent bankruptcy, tackle the stigma attached to business failure and promote a fresh start will be discussed today at a Commission Conference on Insolvency and Fresh Start in Brussels.


D’un côté, les agences d’intérim offrent ainsi aux jeunes un départ dans la vie ou un nouveau départ; de l’autre, les travailleurs inexpérimentés seront rémunérés comme le sont les travailleurs expérimentés actifs de longue date: cela s’oppose carrément à la pratique établie.

At one end, temporary agencies use this to get young people a start in life, or another go. At the other end, inexperienced workers will be paid the same as experienced, long-time employees, which goes right against established practice.


L’espoir que les élections présidentielles seront l’occasion d’un nouveau départ et conduiront finalement à la démocratie s’amenuise de jour en jour et, chaque jour, le président Loukachenko élabore de nouveaux moyens d’opprimer l’opposition et tous ceux qui, au Belarus, revendiquent le droit de penser différemment.

Hope that the presidential elections will lead to a new beginning and eventually to democracy is ebbing by the day, and, every day, President Lukashenko devises new ways of oppressing the opposition and those among his country’s people who claim the right to think differently.


Les thèmes suivants seront abordés au cours de trois ateliers se déroulant en parallèle: l'impact de la législation sur le dépôt de bilan, les mesures de soutien aux chefs d'entreprises courant le risque d'un dépôt de bilan et un nouveau départ après un dépôt de bilan.

The following topics will be discussed in three parallel workshops: the impact of legislation on business failure, support measures for entrepreneurs facing a risk of business failure and a fresh start after business failure.


Quand les électeurs parcourront notre programme «nouveau départ», ils seront à même de constater que le Parti réformiste est le parti qui est proche de la famille.

When voters examine our fresh start platform they will see that Reform is the family friendly party.


Plus important, pour revenir à l'objet du débat, la garantie de nouveau départ du Parti réformiste mettra fin aux nominations politiques en assurant que les postes et les contrats seront accordés selon le principe du mérite et assujettis à l'examen des comités parlementaires.

Most important in relation to this debate, Reform's fresh start guarantee will end patronage appointments by ensuring that employment positions and contracts are awarded on the merit principle and subject to open scrutiny by parliamentary committees.


Le système français permet de surveiller aussi les parcours suivants: si l'organisme d'envoi est différent, le stagiaire recevra un nouveau passeport, tandis que les autres parcours au départ d'un même organisme seront consignés sur le même document.

The French system enables a check to be kept on subsequent pathways too; if the sending body is different, the trainee will get a new passport, while further pathways from the same body will be recorded in the same document.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un nouveau départ seront débattues ->

Date index: 2022-04-23
w