Si la ministre estime que les femmes devraient disposer d'un porte-parole indépendant, sans ingérence politique, elle n'a qu'une option: mettre fin aux retards dans le traitement de la demande de financement du CCASF, rétablir le financement de base des groupes de femmes et annuler les compressions qu'a effectuées le gouvernement.
If this minister believes that women should have an independent voice, free from political interference, she has only one option. End the delays in processing NAC's application for funding, restore core funding for women's groups and reverse the cuts the government has made.