Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés devraient disposer » (Français → Anglais) :

Dans une décision rendue en 1984, le Président Francis rappelle ces remarques et en 1986, le Président Bosley précise en outre que les députés devraient éviter de répéter purement et simplement des questions qui ont déjà été posées, étant donné que le temps dont on dispose pour la période des questions est précieux .

In a 1984 ruling, Speaker Francis reiterated these remarks, and in 1986, Speaker Bosley further clarified that Members should avoid merely repeating questions that have already been asked, given that the time in Question Period was scarce.


Les députés devraient disposer de tous les documents et informations pertinents pour pouvoir examiner le fond de l'affaire et se prononcer.

Members of Parliament should have at their disposal all relevant documents or information in order to be able to thoroughly examine the issue and take a decision.


Ils ne font pas partie du gouvernement — ce sont des députés derrière-ban —, alors je pense que tous les députés d'arrière-ban devraient disposer de la même quantité d'information.

They're not part of the government—they're backbenchers—so I think all backbenchers should have the same amount of information.


14. est disposé à examiner une proposition de restructuration du service d'interprétation, mais insiste pour que l'administration mette plus activement en œuvre le code de conduite sur le multilinguisme, afin de garantir un soutien adéquat et efficace aux députés, surtout lors de toutes les réunions officielles des organes du Parlement, et de prévenir toute insuffisance et toute utilisation irresponsable ou abusive de ce service; est disposé à examiner dans ce contexte la possibilité d'étendre ce service à une assistance linguistique plus personnelle; rappelle que tous le ...[+++]

14. Is willing to consider a proposal for restructuring the interpretation service, while insisting that the administration enforce more actively the code of conduct on multilingualism, in order to ensure suitable and efficient linguistic support for Members above all at official meetings of Parliament bodies and prevent any shortcomings, irresponsible use or misuse of this service; is willing to consider within this framework the possible extension of this service to more personal linguistic assistance; recalls that all Members should be treated fairly, irrespective of their native language;


14. est disposé à examiner une proposition de restructuration du service d'interprétation, mais insiste pour que l'administration mette plus activement en œuvre le code de conduite sur le multilinguisme, afin de garantir un soutien adéquat et efficace aux députés, notamment lors de toutes les réunions officielles des organes du Parlement, et de prévenir toute insuffisance et toute utilisation irresponsable ou abusive de ce service; est disposé à examiner dans ce contexte la possibilité d'étendre ce service à une assistance linguistique davantage personne ...[+++]

14. Is willing to consider a proposal for restructuring the interpretation service, while insisting that the administration enforce more actively the code of conduct on multilingualism, in order to ensure suitable and efficient linguistic support for Members above all at official meetings of Parliament bodies and prevent any shortcomings, irresponsible use or misuse of this service; is willing to consider within this framework the possible extension of this service to more personal linguistic assistance; recalls that all Members should be treated fairly, irrespective of their native language;


22. fait observer que l'accroissement des tâches législatives du Parlement, colégislateur, fait que les députés devraient disposer de plus de temps et d'une infrastructure améliorée pour les échanges de vues et consultations, notamment durant les semaines de réunion de commission; demande aux instances compétentes d'étudier, dans la perspective d'un élargissement impliquant dix nouveaux pays, l'éventualité de fournir aux groupes politiques des services d'interprétation afin de préparer les réunions de commission, en comptabilisant les coûts afférents et en se fondant sur l'hypothèse d'une limitation de nombre de langues, puis d'en prése ...[+++]

22. Considers that Parliament's role as co-legislator has led to an increase in legislative work, which in turn has given rise to a need for more time and better facilities for Members for discussion and consultation, in particular during committee weeks; requests, in view of the enlargement involving ten new countries, its competent bodies to examine the possibility of providing interpretation facilities to political groups to prepare committee meetings, including an assessment of the costs entailed, based on the assumption that there should be a limit to the number of languages, and to present the findings to the Bureau, the Conferenc ...[+++]


22. fait observer que l'accroissement des tâches législatives du Parlement, colégislateur, fait que les députés devraient disposer de plus de temps et d'une infrastructure améliorée pour les échanges de vues et consultations; durant les semaines de réunion de commission, les députés et les groupes politiques ont besoin de services d'interprétation améliorés pour les réunions informelles organisées à l'heure du déjeuner ou pour les réunions de groupes de travail destinées à préparer les réunions de commission; estime qu'il faudrait pour ce faire accroître le nombre des interprètes internes ou des indépendants;

22. The increased legislative work of Parliament in its function as co-legislator lead to a need for more time and better facilities for Members for discussion and consultation; especially in committee weeks Members and political groups need better interpretation facilities for meetings during the so-called 'lunch-session' such as working group meetings in order to prepare committee meetings; takes the view that to this end either more staff interpreters or free-lance interpreters should be made available;


Tous les députés devraient dire que le gouvernement canadien ne dispose pas de fonds qui lui sont propres.

Every member should say that the Government of Canada does not have any money of its own.


Tous les députés devraient savoir que le parti réformiste est tout à fait disposé à envoyer davantage de Présidents au fauteuil.

We would like to make sure that everybody in the House knows that the Reform Party is fully prepared to send more Speakers to the chair.


Les députés devraient disposer du même genre d'outils, peut-être pas identiques, mais du même accès aux mêmes types de services.

Members should be given the same kinds of tools, perhaps not exactly, but the same access to the same types of services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés devraient disposer ->

Date index: 2025-07-19
w