Parallèlement au problème de la surpêche des flottes de l'UE, on assistait à une augmentation sensible de la pêche de parties non contractantes, c'est-à-dire de parties non membres de l'OPANO, en particulier de navires arborant un pavillon de complaisance et de navires apatrides dont bon nombre appartenaient en réalité à des intérêts portugais et espagnols et étaient exploités par eux.
Paralleling the problem of overfishing by EU fleets was a major increase in fishing by non-contracting parties, that is, countries that were not members of NAFO, especially by flag of convenience and stateless vessels, many of which were actually owned and operated by interests in Portugal and Spain.