Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'ouverture sera prononcé " (Frans → Engels) :

Le discours prononcé par le commissaire Piebalgs lors de la session d’ouverture de la conférence sur les PEID, le lundi 1er septembre, sera disponible au moment où il sera prononcé.

Commissioner Piebalgs' speech at the opening session of the SIDS conference, on Monday 1 September, will be available upon delivery.


Parmi les points forts de l’inauguration, on retiendra l’allocution de M Dagmar Roth-Behrendt, vice-présidente du Parlement européen, et celle de M. Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne, ainsi que le discours d’ouverture «Piloter le changement», qui sera prononcé par M. Jean-François Manzoni, spécialiste de premier plan en matière de développement organisationnel et de leadership.

Among the highlights of the inauguration are the addresses from Dagmar Roth-Behrendt, Vice-President of the European Parliament, and Siim Kallas, Vice-President of the European Commission, as well as the keynote speech "Leading change" to be delivered by Jean-François Manzoni, a leading figure in organisational development and leadership. Roger Grass, Registrar of the European Court of Justice and Chairman of the School’s Management Board, will preside over the morning's proceedings.


La séance inaugurale aura lieu le 4 décembre à 14h30 avec une allocution de bienvenue du Président du Comité économique et social européen, M. Roger Briesch et le discours d'ouverture sera prononcé par Mme Glenys Kinnock, coprésidente de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE.

The opening ceremony will take place on 4th December at 14h30 with a welcome from Mr Briesch. Mrs Glenys Kinnock, Co-President of the joint ACP-EU Parliamentary Committee will make the opening speech.


1. se félicite de l'avancement des actions engagées par le Tribunal spécial pour la Sierra Leone contre les responsables des atrocités commises dans ce pays, et se réjouit en particulier des verdicts prononcés contre trois chefs du Conseil révolutionnaire des forces armées (CRFA), convaincus de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre; se félicite en particulier de l'ouverture du procès de Charles Taylor, y voyant un message clair à l'adresse des responsables politiques du monde entier indiquant que l'impunité ne ...[+++]

1. Welcomes the progress made by the Special Court for Sierra Leone in prosecuting those responsible for atrocities committed in Sierra Leone; in particular, welcomes the verdicts by the Special Court against three senior members of Sierra Leone’s Armed Forces Revolutionary Council (AFRC), convicting them of crimes against humanity and war crimes; welcomes in particular the opening of the trial of Charles Taylor and believes that it will send a clear message to leaders around the world that egregious human rights abuses will no longer be tolerated with impunity;


1. se félicite de l'avancement des actions engagées par le Tribunal spécial pour la Sierra Leone contre les responsables des atrocités commises dans ce pays, et se réjouit en particulier des verdicts prononcés contre trois chefs du CRFA, convaincus de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre; se félicite en particulier de l'ouverture du procès de Charles Taylor, y voyant un message clair à l'adresse des responsables politiques du monde entier indiquant que l'impunité ne sera ...[+++]

1. Welcomes the progress made by the Special Court for Sierra Leone in prosecuting those responsible for atrocities committed in Sierra Leone; in particular, welcomes the verdicts by the Special Court against three senior members of the AFRC, convicting them of crimes against humanity and war crimes; welcomes, in particular, the opening of the trial of Charles Taylor and believes that it will send a clear message to leaders around the world that egregious human rights abuses will no longer be tolerated with impunity;


1. se félicite de l'avancement des actions engagées par le Tribunal spécial pour la Sierra Leone contre les responsables des atrocités commises dans ce pays, et se réjouit en particulier des verdicts prononcés contre trois chefs du CRFA, convaincus de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre; se félicite en particulier de l'ouverture du procès de Charles Taylor, y voyant un message clair à l'adresse des responsables politiques du monde entier indiquant que l'impunité ne sera ...[+++]

1. Welcomes the progress made by the Special Court for Sierra Leone in prosecuting those responsible for atrocities committed in Sierra Leone; in particular, welcomes the verdicts by the Special Court against three senior members of the AFRC, convicting them of crimes against humanity and war crimes; welcomes, in particular, the opening of the trial of Charles Taylor and believes that it will send a clear message to leaders around the world that egregious human rights abuses will no longer be tolerated with impunity;


La Commission européenne organisera un séminaire pour les pays tiers consacré à l'ESB lundi 10 juin à Bruxelles, dont le discours d'ouverture sera prononcé par le commissaire à l'agriculture et au développement rural, M. Franz FISCHLER.

The European Commission will hold an information seminar for third countries on BSE on Monday 10 June in Brussels, which will be opened by the Commissioner of Agriculture and Rural Development, Mr Franz FISCHLER.


Le discours d'ouverture du Symposium sera prononcé par le Vice-Président Manuel MARIN, Commissaire responsable de la politique de développement.

The opening speech at the Symposium will be given by Mr Manuel Marín, Vice-President of the Commission with special responsibility for development policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ouverture sera prononcé ->

Date index: 2024-03-31
w