Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'origine existantes doivent " (Frans → Engels) :

46. estime que les évaluations des menaces doivent être complétées par des évaluations des risques, analysant les menaces à la lumière des vulnérabilités existantes, et identifiant ainsi les lacunes en termes de capacités à combler au plus vite; rappelle que, dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie de sécurité interne, l'Union devrait établir d'ici 2014 une politique de gestion des risques cohérente faisant le lien entre les évaluations des menaces et des risques, d'une part, et la prise de décision, d'autre part; rappelle ...[+++]

46. Considers that threat assessments must be complemented with risk assessments analysing threats in the light of existing vulnerabilities and thus identifying the most pressing capability gaps to be addressed; recalls that within the implementation of the Internal Security Strategy, the EU should establish by 2014 a coherent risk management policy linking threat and risk assessments to decision-making; recalls also that by the end of 2012 the Commission should prepare, on the basis of national risk analyses, a cross-sectoral overview of the major natural and man-made risks that the EU may face in the future; encourages the Member St ...[+++]


– (PT) Je suis favorable à l’abrogation du règlement du Conseil relatif aux justifications de l’origine de certains produits textiles, car j’estime que des efforts doivent être faits pour simplifier la législation existante afin de mettre en place un environnement législatif plus clair pour les entreprises.

– (PT) I am in favour of repealing the Council regulation on proof of origin for certain textile products as I believe that efforts need to be made to simplify the existing legislation in order to create a clearer legislative environment for businesses.


En tant que rapporteur fictif du groupe socialiste du Parlement européen, j'ai toujours soutenu les points suivants, qui sont abordés par le rapport définitif: la nécessité d'utiliser les opportunités existantes en termes de financement européen et d'aides publiques afin de développer et d'acquérir des infrastructures avancées et écologiquement responsables et de mieux les intégrer au système portuaire européen; la nécessité, pour les autorités locales et régionales, de tirer profit des possibilités que leur offrent leurs ports pour développer leur région, en suscitant une plus grande intermodalité des transports et la compétition entre ...[+++]

As the shadow rapporteur for the Socialist Group in the European Parliament, I have always upheld the following points that are raised in the final report: the need to use existing opportunities in terms of European funding or State aid to develop and purchase advanced and environmentally-responsible facilities and to better integrate them into the European port network; the need for local and regional authorities to make use of the possibilities their ports offer to develop their regions, creating more transport intermodality and competitiveness between ports; the need to improve current social conditions in the ...[+++]


Les parties contractantes conviennent que les règles d'origine existantes doivent être examinées afin de déterminer les modifications qui pourraient y être apportées compte tenu du premier alinéa.

The Parties agree that the existing rules of origin have to be examined in order to determine what possible changes may have to be made in the light of the first paragraph.


17. considère que les ressources additionnelles requises pour améliorer le soutien dans les régions d'origine doivent consister en des crédits supplémentaires alloués et coordonnés sur les lignes budgétaires existantes et non pas en une réaffectation du budget existant en matière d'aide et de développement; estime qu'il convient d'en tenir compte lors des délibérations concernant les perspectives financières; un financement complémentaire et coordonné du HCR sera également nécessaire, étant ...[+++]

17. Considers that the additional resources required for the improvement of support in the regions of origin must be additional monies allocated and coordinated from existing budget lines and not a re-allocation of the existing aid and development budget; considers that this should be taken into account in deliberations on the Financial Perspective; considers that additional and coordinated funding for the UNHCR will also be necessary given the role it will be ...[+++]


La proposition clarifie la jurisprudence existante de la Cour européenne de justice, stipulant que pour les services non hospitaliers, les patients doivent être remboursés par leur État membre d'origine pour les soins de santé reçus ailleurs dans l'UE, à concurrence des plafonds et taux de remboursement normalement pratiqués dans l'État membre d'origine pour les services concernés.

The proposal clarifies existing European Court of Justice case law, stipulating that for non-hospital services, patients must be reimbursed by their home Member State for health care elsewhere in the EU, to the extent and at the tariff that the services concerned would normally be reimbursed if administered in the home Member State.


Les autorités responsables de l'examen de la demande d'asile doivent disposer d'un personnel spécialisé en nombre suffisant, d'informations précises sur la situation existante dans les pays d'origine et de transit et d'experts sur des questions particulières (médicales, culturelles...).

The authorities responsible for the examination of the asylum application must be provided with a sufficient number of specialised personnel, precise information on the situation prevailing in the countries of origin and transit countries, and access to experts on particular issues (medical, cultural, etc.).


Les autorités responsables de l'examen de la demande d'asile doivent disposer d'un personnel spécialisé en nombre suffisant, d'informations précises sur la situation existante dans les pays d'origine et de transit et d'experts sur des questions particulières (médicales, culturelles...).

The authorities responsible for the examination of the asylum application must be provided with a sufficient number of specialised personnel, precise information on the situation prevailing in the countries of origin and transit countries, and access to experts on particular issues (medical, cultural, etc.).


Les autorités responsables de l'examen de la demande d'asile doivent disposer d'un personnel spécialisé en nombre suffisant, d'informations précises sur la situation existante dans les pays d'origine et de transit et d'experts sur des questions particulières (médicales, culturelles...).

The authorities responsible for the examination of the asylum application must be provided with a sufficient number of specialised personnel, precise information on the situation prevailing in the countries of origin and transit countries, and access to experts on particular issues (medical, cultural, etc.).


Elle estime d'autre part que des discussions plus précises doivent être entreprises sur la base de ces principes dans le cadre du Conseil de Coopération douanière (CCD), au sein duquel les seules règles internationales existantes en matière d'origine ont été élaborées.

She also felt that more detailed discussions should take place on the basis of these principles in the Customs Cooperation Council (CCC), where the only international rules on origin currently existing were drawn up.


w