Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'organisations soient également » (Français → Anglais) :

Il faut, d'après moi, que les règles applicables à ces deux types d'organisations soient également semblables.

I think the rules governing the two organizations have to be similar as well.


En ce qui concerne les substances cancérogènes, le CNEPE recommande que toutes les substances inscrites dans les groupes 1 et 2A du Centre international de recherche sur le cancer de l'Organisation mondiale de la santé soient également inscrites à l'Annexe 1 de la LCPE dans le but de réglementer, d'interdire ou de restreindre leur utilisation.

On carcinogens, the NCOEE stance is to recommend that all substances listed as Groups 1 and 2A of the World Health Organization International Agency for Research on Cancer be placed on CEPA Schedule 1 to regulate and eliminate or restrict their use.


Le chef Charlie Sark: La première chose que nous devons faire, si l'on veut que les chances soient égales pour tous.Je crois que M. MacKenzie a un secrétariat tout équipé à Ottawa, et d'après ce que j'ai compris, son organisation n'a pas de mal à trouver de l'argent.

Chief Charlie Sark: The first thing we have to do is, if we're going to be working on an equal playing field.I guess Mr. MacKenzie has a secretariat all set up in Ottawa, and from what I understand, money is no obstacle according to their set-up.


En vue d'encourager la distribution gratuite des fruits et légumes retirés du marché auprès de certaines organisations, telles que les œuvres de bienfaisance, les écoles et toute autre destination équivalente approuvée par les États membres, il convient que 100 % des montants maximaux fixés à l'annexe XI du règlement d'exécution (UE) no 543/2011 ou à l'annexe I du présent règlement soient également accordés à des producteurs qui ne sont pas membres d'une organisation de producteurs reconnue.

In order to encourage the free distribution of withdrawn fruit and vegetables to certain organisations, such as charitable organisations and schools and any other equivalent destinations approved by the Member States, 100 % of the maximum amounts fixed in Annex XI to Implementing Regulation (EU) No 543/2011 or in Annex I to this Regulation should also be applicable to producers who are not members of a recognised producer organisation.


En vertu du nouveau cadre juridique mis en place par le traité de Lisbonne, le Service européen pour l'action extérieure sera pleinement consulté dans le cadre du dialogue avec des organisations internationales et des pays tiers, afin que la cohérence et la complémentarité avec des dialogues politiques spécifiques engagés par ledit service soient également assurées.

According to the new legal framework set up by the Lisbon Treaty, the EEAS will be fully consulted in the engagement with international bodies and third countries in order to ensure coherence and complementarity with specific political dialogues launched by the EEAS.


Certaines organisations représentatives du secteur de l’énergie (et notamment la Fédération européenne des négociants en énergie, EFET) souhaiteraient que le champ d’application de la DCGF soit aussi étendu aux entités non réglementées, comme les sociétés de négoce en énergie, de façon à ce que les contrats conclus entre ces entités (y compris les clauses de compensation avec déchéance du terme qu’ils peuvent contenir) soient également protégés.

Some energy industry representatives (e.g. the European Federation of Energy Traders (EFET) want to expand the FCD to cover also non-regulated entities, such as energy trading companies, in a way that arrangements between such entities (including close out netting provisions agreed within such arrangements) would also be protected.


Durant la première heure, le comité entendra l'honorable ministre Peterson, le négociateur et le sous-ministre, ensuite que les organisations non gouvernementales intéressées soient également invitées à témoigner.

During the first hour the Committee will hear from Minister Peterson, the negotiator, and the assistant deputy minister, following which interested non-governmental organizations will be invited to make presentations.


En termes de réduction de ces barrières, la coopération des organismes européens de normalisation (CEN/CENELEC/ETSI) avec les organisations internationales de normalisation (ISO/CEI/ITU) aboutit à des normes internationales susceptibles de faciliter l'accès aux différents marchés, pour autant que ces normes soient également utilisées par nos partenaires commerciaux.

As regards reducing these barriers, cooperation between European standardisation bodies (CEN/CENELEC/ETSI) and their international counterparts (ISO/IEC/ITU) is resulting in international standards likely to facilitate access to various markets, provided that these standards are also applied by our trading partners.


Il se peut en effet que les tiers responsables des ADR ne soient pas rémunérés [16], il se peut également que les frais de fonctionnement des organes responsables pour l'ADR soient pris en charge par les pouvoirs publics [17], ou par les organisations professionnelles [18], ou encore que l'une et/ou l'autre partie bénéficie de l'aide judiciaire.

For one thing, it may be that the third parties responsible for ADRs are not paid, [16] and it may be that the operating costs of the bodies responsible for ADR are paid by the public authorities, [17] or by professional organisations, [18] or one and/or other party may be entitled to legal aid.


A cet égard, l'Union Européenne souhaite que les organisations internationales compétentes soient également associées à la préparation et à la surveillance des élections.

The European Union hopes that the relevant international organizations will also be involved in the preparation and monitoring of the elections.


w