Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'ores et déjà imaginer combien " (Frans → Engels) :

On peut d'ores et déjà imaginer combien il sera difficile pour une même entreprise d'appliquer ces deux régimes en même temps.

You can imagine how difficult it would be for a company to comply with both of them at the same time.


Combien de temps la situation peut-elle durer, à votre avis? Je me demande si vous avez déjà imaginé les répercussions qu'aura la technologie et ce qu'il adviendra du nombre de téléspectateurs sur les plateformes traditionnelles au-delà de la période de 2012 à 2020.

I was just wondering if you have ever extrapolated beyond 2012 to 2020 to imagine the impact of technologies and to see where viewership on traditional platforms will end up.


J'imagine que si le gouvernement est sérieux et qu'il possède la volonté politique d'agir en ce sens, il a déjà prévu combien d'argent il aura besoin pour lutter efficacement contre le crime, le blanchiment d'argent et les groupes terroristes.

I imagine that if the government is serious and has the political will to act on this, it has already foreseen how much money it will need to fight effectively against crime, money laundering and terrorist groups.


Les deux orateurs précédents ont d’ores et déjà souligné combien il était essentiel que l’Albanie assure un déroulement correct des élections à venir et exclue toute manipulation des résultats.

The two previous speakers have already referred to the need for Albania to ensure at long last that the forthcoming elections are conducted properly and that the results are not manipulated in any way.


souligne que la cohérence est essentielle entre la politique communautaire d'immigration et les autres politiques de l'Union, en particulier en matière d'emploi et d'insertion sociale; demande de tenir compte de la question des immigrés dans la définition des lignes directrices pour l'emploi et dans les plans d'action nationaux, en accordant une attention particulière à l'égalité des chances, sans toutefois porter atteinte aux efforts en faveur des groupes de travailleurs qui sont d'ores et déjà actifs sur le marché de l'emploi des États membres; souligne également ...[+++]

Stresses that coherence between Community policy on immigration and other Union policies, in particular those relating to employment and social inclusion, is essential; calls for account to be taken of the issue of immigrants when laying down the Employment Guidelines and in National Action Plans, paying particular attention to equal opportunities but without undermining efforts in favour of groups of workers already employed in the Member States; points also to the importance of encompassing the issue of immigrants within the new National Action Plans for social inclusion;


20. souligne que la cohérence est essentielle entre la politique communautaire d'immigration et les autres politiques de l'Union, en particulier en matière d'emploi et d'insertion sociale; demande qu'il soit tenu compte de la question des immigrés dans la définition des lignes directrices pour l'emploi et dans les plans d'action nationaux, en accordant une attention particulière à l'égalité des chances, sans toutefois porter atteinte aux efforts en faveur des groupes de travailleurs qui sont d'ores et déjà actifs sur le marché de l'emploi des États membres; souligne également ...[+++]

20. Stresses that coherence between Community policy on immigration and other Union policies, in particular those relating to employment and social inclusion, is essential; calls for account to be taken of the issue of immigrants when laying down the Employment Guidelines and in National Action Plans, paying particular attention to equal opportunities but without undermining efforts in favour of groups of workers already employed in the Member States; points also to the importance of encompassing the issue of immigrants within the new National Action Plans for social inclusion;


Je ne puis qu'imaginer combien d'argent de plus ce projet de loi finira par coûter aux contribuables canadiens, puisqu'il ajoute une autre couche à une bureaucratie déjà surchargée.

I can only imagine just how much more money this bill will end up costing Canadian taxpayers as it adds another layer to that already overburdened bureaucracy.


Étant donné qu'il y a déjà un auditoire pour la couverture non obligatoire de CPAC, j'imagine qu'il serait possible de déterminer combien de gens la regardent dans les régions où il y a un auditoire, là où c'est offert actuellement, et nous pourrions comparer cela aux canaux obligatoires.

Given that there is some viewership already for the non-mandatory CPAC coverage, I assume it would be possible to find out how many people are actually watching it in the areas where there is viewership, where it's available now, and we could compare it to those channels where there is obligatory coverage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ores et déjà imaginer combien ->

Date index: 2023-06-14
w