Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'opérations de perfectionnement effectuées traditionnellement " (Frans → Engels) :

6. Les opérations de transformation qui peuvent donner lieu à une exportation traditionnelle ou de commerce régional ou à une expédition traditionnelle satisfont, mutatis mutandis, aux conditions de transformation applicables en matière de régime de perfectionnement actif et de régime de transformation sous douane, prévues par la législation concernée de l'Union, à l'exclusion de toutes manipulations usuelles.

6. Processing operations which may give rise to traditional or regional trade exports or traditional dispatches shall fulfil, mutatis mutandis, the processing conditions applicable under inward processing arrangements and the procedure for processing under customs control provided for in the relevant Union legislation, with the exception of all usual forms of handling.


2. Les opérations de transformation qui peuvent donner lieu à une exportation traditionnelle ou de commerce régional ou à une expédition traditionnelle conformément au paragraphe 1, doivent répondre, mutatis mutandis, aux conditions de transformation applicables en matière de régime de perfectionnement actif et de régime de transformation sous douane, prévues par le règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil et par le règlement (CEE) no 2454/93, à l'exclusi ...[+++]

2. Processing operations which may give rise to traditional or regional trade exports or traditional dispatches in accordance with paragraph 1 shall meet, mutatis mutandis, the processing conditions applicable under inward processing arrangements and the procedure for processing under customs control provided for in Council Regulation (EEC) No 2913/92 and Regulation (EEC) No 2454/93, with the exception of all usual forms of handling.


Article 4 (taxation du carburant d'aviation): alors que les accords bilatéraux traditionnels tendant à exonérer le carburant d'aviation en général de toute taxation, la directive du Conseil 2003/96/CE restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l'électricité autorise une telle taxation pour les opérations effectuées sur le territoire de la Communauté.

Article 4 (taxation of aviation fuel): Whereas traditional bilateral agreements tend to exempt aircraft fuel in general from taxation, Council Directive 2003/96/EC restructuring the Community framework for the taxation of energy products and electricity permits such taxation for operations within the territory of the Community.


Macao peut et doit avoir une grande importance comme centre d'affaires et d'investissements pour l'Union européenne, non seulement avec ce territoire, mais aussi avec la Chine et les autres pays d'Asie, grâce aux opérations qui y sont traditionnellement effectuées.

Macau can and must retain its importance for the European Union as a centre for business and investment, not only in the territory itself, but also for the business that is traditionally entered into there with China and with other Asian countries.


- la non application des conditions économiques normalement exigées, lorsqu'il s'agit d'opérations de perfectionnement actif effectuées dans les zones franches des régions en question, afin de favoriser ainsi le développement des PME et de l'ensemble du secteur productif ; cette mesure a eu jusqu'à présent un effet limité, du fait que seul un territoire ultrapériphérique, en l'occurrence Madère, dispose actuellement de zones franches en fonctionnement, une zone franche aux îles Canaries étant maintenant en cours d'installation.

- the decision not to apply the normal economic conditions in cases of inward processing in the free zones in the regions in question, to promote the development of small businesses and the productive sector as a whole; so far this measure has only a limited impact since only one of the most remote regions - Madeira - has working free zones, while a free zone is currently being set up in the Canary Islands.


2. Lorsque les circonstances le justifient et notamment lorsqu'il s'agit d'opérations de perfectionnement effectuées traditionnellement dans des conditions techniques bien définies, qui portent sur des marchandises de caractéristiques sensiblement constantes et aboutissent à l'obtention de produits compensateurs de qualité constante, des taux forfaitaires de rendement peuvent être fixés selon la procédure du comité, sur la base de données réelles préalablement constatées.

2. Where circumstances so warrant and, in particular, in the case of processing operation customarily carried out under clearly defined technical conditions involving goods of substantially uniform characteristics and resulting in the production of compensating products of uniform quality, standard rates of yield may be set in accordance with the committee procedure on the basis of actual data previously ascertained.


Toutefois, les opérations de perfectionnement effectuées sur le territoire du vieux port franc de Hambourg, dans les zones franches des îles Canaries, des Açores, de Madère et des départements d'outre-mer ne sont pas soumises aux conditions économiques.

However, processing operations within the territory of the old free port of Hamburg, in the free zones of the Canary Islands, Azores, Madeira and overseas departments shall not be subject to economic conditions.


CONSIDERANT QUE , AUX TERMES DE L'ARTICLE 12 DE LA DIRECTIVE PRECITEE , DES TAUX FORFAITAIRES DE RENDEMENT DEVANT ETRE APPLIQUES A L'ENSEMBLE DES ENTREPRISES QUI SE LIVRENT A UN TYPE DETERMINE D'OPERATIONS DE PERFECTIONNEMENT PEUVENT ETRE FIXES SUR LA BASE DE DONNEES REELLES PREALABLEMENT CONSTATEES LORSQUE LES CIRCONSTANCES LE JUSTIFIENT ET NOTAMMENT LORSQU'IL S'AGIT D'OPERATIONS DE PERFECTIONNEMENT EFFECTUEES TRADITIONNELLEMENT DANS DES CONDITIONS TECHNIQUES BIEN DEFINIES , QUI PORTENT SUR DES MARCHANDISES DE CARACTERISTIQUES SENSIBLEMENT CONSTANTES ET ABOUTISSENT A L'OBTENTION DE PRODUITS COMPENSATEURS DE QUALITE CONSTANTE ;

WHEREAS , PURSUANT TO ARTICLE 12 OF THAT DIRECTIVE , STANDARD RATES OF YIELD WHICH ARE TO BE APPLIED TO ALL UNDERTAKINGS ENGAGED IN A PARTICULAR TYPE OF PROCESSING MAY BE FIXED ON THE BASIS OF DATA PREVIOUSLY ASCERTAINED , WHERE CIRCUMSTANCES SO WARRANT AND , IN PARTICULAR , AS REGARDS PROCESSING CUSTOMARILY CARRIED OUT UNDER CLEARLY DEFINED TECHNICAL CONDITIONS IN RELATION TO GOODS OF SUBSTANTIALLY UNIFORM CHARACTERISTICS RESULTING IN THE PRODUCTION OF COMPENSATING PRODUCTS OF UNIFORM QUALITY ;


LORSQUE LES CIRCONSTANCES LE JUSTIFIENT ET NOTAMMENT LORSQU'IL S'AGIT D'OPERATIONS DE PERFECTIONNEMENT EFFECTUEES TRADITIONNELLEMENT DANS DES CONDITIONS TECHNIQUES BIEN DEFINIES, QUI PORTENT SUR DES MARCHANDISES DE CARACTERISTIQUES SENSIBLEMENT CONSTANTES ET ABOUTISSENT A L'OBTENTION DE PRODUITS COMPENSATEURS DE QUALITE CONSTANTE, DES TAUX FORFAITAIRES DE RENDEMENT DEVANT ETRE APPLIQUES A L'ENSEMBLE DES ENTREPRISES QUI SE LIVRENT A UN TYPE DETERMINE D'OPERATIONS DE PERFECTIONNEMENT PEUVENT ETRE FIXES SUR LA BASE DE DONNEES REELLES PREALABLEMENT CONSTATEES, SELON LA PROCEDURE PREVUE A L'ARTICLE 28 .

STANDARD RATES OF YIELD WHICH ARE TO BE APPLIED TO ALL UNDERTAKINGS ENGAGED IN A PARTICULAR TYPE OF PROCESSING MAY , IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE PROVIDED FOR IN ARTICLE 28 , BE FIXED ON THE BASIS OF DATA PREVIOUSLY ASCERTAINED , WHERE CIRCUMSTANCES SO WARRANT AND , IN PARTICULAR , AS REGARDS PROCESSING CUSTOMARILY CARRIED OUT UNDER CLEARLY DEFINED TECHNICAL CONDITIONS IN RELATION TO GOODS OF SUBSTANTIALLY UNIFORM CHARACTERISTICS RESULTING IN THE PRODUCTION OF COMPENSATING PRODUCTS OF UNIFORM QUALITY .


PAR DEROGATION AUX DISPOSITIONS DU PARAGRAPHE 2 PREMIER ALINEA, LES OPERATIONS DE PERFECTIONNEMENT EFFECTUEES SUR LE TERRITOIRE DU VIEUX PORT FRANC DE HAMBOURG NE SONT PAS SOUMISES A DES CONDITIONS D'ORDRE ECONOMIQUE .

IN DEROGATION FROM THE FIRST SUBPARAGRAPH OF PARAGRAPH 2 , PROCESSING IN THE TERRITORY OF THE OLD FREE PORT OF HAMBURG SHALL NOT BE SUBJECT TO CONDITIONS OF AN ECONOMIC NATURE .


w