Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'opération douteuse nous pourrons également obtenir » (Français → Anglais) :

Mme Boileau : Nous aurons votre adresse, vos renseignements bancaires — le numéro du compte bancaire, peut-être — et, s'il s'agit d'une déclaration d'opération douteuse, nous pourrons également obtenir votre date de naissance.

Ms. Boileau: We will have your address, your banking information — the bank account, potentially — and, depending on what the report is, we might also ask for a date of birth if it is a suspicious transaction report.


Ces rapports font état d'opérations douteuses, d'opérations importantes en espèces, de transactions transfrontalières, de télévirements internationaux — les télévirements internationaux sont la catégorie la plus grosse de déclarations que nous recevons — et nous recevons également des déclarations de déboursements de casinos, etc.

They include suspicious transactions, large cash transactions, cross-border transactions, international wire transfers international wire transfers are the largest body of information we receive and casino dispersement reports, etc.


Dans le cas des provinces qui veulent obtenir l'exclusion totale des ressources non-renouvelables, nous pourrons également faire le calcul sur cette base.

Where a province wants to have 100% exclusion of non-renewable resources, we will make a calculation on that basis too.


Nous craignons également que le projet de loi ne supprime l'obligation des membres du barreau, des avocats, de signaler les opérations douteuses.

We are also concerned that the bill would remove the obligation of the legal profession, of legal counsel, to file suspicious transaction reports.


Je pense également – et vous avez judicieusement abordé ce point, M. Dimas – que nous ne pourrons pas parvenir à la sécurité de l’approvisionnement énergétique pour nos besoins en matière de transport à moins que nous nous assurions immédiatement que les voitures deviennent moins gourmandes en carburant, car nous ne pouvons pas rester là à regarder le pétrole, qui est cher et difficile à obtenir, être gaspillé sur nos routes ...[+++]

It is also my opinion – and you rightly addressed this point, Mr Dimas – that we shall not be able to obtain security of energy supply for our transport needs unless we ensure without delay that cars become more efficient, because we cannot stand by and watch as oil that is valuable and hard to come by continues to be squandered on our roads.


Je pense également – et vous avez judicieusement abordé ce point, M. Dimas – que nous ne pourrons pas parvenir à la sécurité de l’approvisionnement énergétique pour nos besoins en matière de transport à moins que nous nous assurions immédiatement que les voitures deviennent moins gourmandes en carburant, car nous ne pouvons pas rester là à regarder le pétrole, qui est cher et difficile à obtenir, être gaspillé sur nos routes ...[+++]

It is also my opinion – and you rightly addressed this point, Mr Dimas – that we shall not be able to obtain security of energy supply for our transport needs unless we ensure without delay that cars become more efficient, because we cannot stand by and watch as oil that is valuable and hard to come by continues to be squandered on our roads.


Il y a peut-être également eu d'autres coûts, ceux-ci liés aux bogies, les roues qui se trouvent en dessous, mais nous pourrons vous obtenir le détail des coûts supplémentaires qui sont venus s'ajouter.

There might have been some other costs associated with the bogies, the wheels underneath, but we can get you the detailed costs on why there was extra money spent.


J’espère que l’Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information sera également en mesure de procéder à une évaluation des "spam" et que nous pourrons obtenir des évaluations différentes sur les programmes de lutte contre les "spam".

I hope that the European Network and Information Security Agency will also be able to make an assessment of spam and that we shall be able to obtain different assessments of the spam programs.


En ce qui concerne le Zimbabwe, il apparaît également clairement que la politique étrangère et la politique du développement sont liés, mais également que l’UE est malgré tout parvenue à obtenir un accord nous permettant d’opérer avec - je l’espère - de bons résultats au Zimbabwe.

In connection with Zimbabwe too, the link between foreign policy and development policy is clear, as too is the fact that, in spite of everything, the EU has succeeded in obtaining an agreement, which means that we can operate in Zimbabwe in the hope of achieving good results.


Grâce à cette proposition, je crois que nous pourrons peut-être répondre à la nécessité d’obtenir des résultats rapides concernant les conducteurs des États tiers, tout en s’attelant aux difficultés qu'éprouvent les États de l’Union, et faire en sorte qu’ils puissent ainsi s’engager immédiatement à assumer la considérable charge administrative supplémentaire que supposerait l’application du règlement, à ceux qui vienn ...[+++]

Thanks to this proposal, I believe we can perhaps meet the need for quick results as regards third-country drivers and at the same time attend to the difficulties that the Member States of the Union have, and the Member States can thus commit themselves straight away to taking on the considerable additional administrative burden that applying the Regulation to European Union drivers as well would mean.


w