Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'opinion qui révélaient une méconnaissance vraiment très » (Français → Anglais) :

J'ai parlé des résultats d'un sondage d'opinion qui révélaient une méconnaissance vraiment très déplorable de notre histoire militaire: 65 p. 100 des jeunes Canadiens ne savaient pas ce que c'était que le jour J; 11 p. 100 ne pouvaient nommer deux pays contre lesquels le Canada s'était battu lors de la Première Guerre mondiale; et 69 p. 100 ne savaient pas que la crête de Vimy avait été le théâtre d'une impor ...[+++]

I referenced the polling data which showed a really quite shockingly deplorable lack of public knowledge about our military history: 65% of young Canadians did not know what D-Day was about; 11% could not name two countries Canada fought against in the first world war; and 69% did not know that Vimy Ridge was an important Canadian victory.


C'est vraiment très dangereux. L'opinion publique approuve l'utilisation du sursis tout en exprimant une préoccupation légitime concernant la dangerosité et certains types de crimes de violence grave.

Public opinion is in favour of conditional sentencing, while showing a legitimate concern about the individuals' dangerousness and about certain types of violent crimes.


C’est également le cas pour ce qui est du tabagisme, et vous connaissez tous très bien la stratégie «Help», qui a également été reçue au Parlement, les différentes lois et le livre vert que nous avons adopté sur l’interdiction de fumer dans les lieux publics, et j’attends vraiment impatiemment le point de vue et l’opinion du Parlement.

We also do this on the question of smoking and you are all well acquainted with the 'Help' strategy, which has also been received in Parliament, the various laws and the Green Paper we have adopted on banning smoking in public places, and I really do impatiently await the view and opinion of the European Parliament.


C’est également le cas pour ce qui est du tabagisme, et vous connaissez tous très bien la stratégie «Help», qui a également été reçue au Parlement, les différentes lois et le livre vert que nous avons adopté sur l’interdiction de fumer dans les lieux publics, et j’attends vraiment impatiemment le point de vue et l’opinion du Parlement.

We also do this on the question of smoking and you are all well acquainted with the 'Help' strategy, which has also been received in Parliament, the various laws and the Green Paper we have adopted on banning smoking in public places, and I really do impatiently await the view and opinion of the European Parliament.


C'était là, réellement, la force motrice derrière la Charte, et je suis vraiment très heureux de constater que cela est très solidement appuyé par les Canadiens, comme en témoignent tous les sondages d'opinion qui ont été menés.

That really was the driving force behind the charter, and I'm really glad to see that it's very strongly supported by Canadians in all the opinion polls.


Nous espérons donc vraiment que ce sera la dernière fois aujourd'hui qu'un tel vote et qu'une telle alliance contre nature interviennent au sein de cette Assemblée, sans quoi il sera très difficile pour les citoyens de reconnaître leur Parlement comme une entité à même d'orchestrer la politique européenne de manière ouverte, claire, précise et spécifique et de refléter ainsi leurs choix et opinions politiques.

We therefore truly hope that today will be the last time that this vote and this unnatural alliance are seen here, because otherwise it will not be at all easy for citizens to recognise their Parliament as a body that openly conducts European politics in a clear, definite and specific manner and thus reflects their choices and their political views.


Notamment, son opinion sur ce que la Cour suprême du Canada fait avec le droit et sur la langue qu'elle utilise pour donner et traduire des normes en société est vraiment très utile.

In particular, her opinion on what the Supreme Court of Canada is doing with the law and on the language it uses in order to develop and translate societal standards is really very useful.


Je pense qu'il est vraiment très important de connaître votre opinion sur le juste milieu entre donner une incitation suffisante à ceux qui, autrement, ne tenteraient pas ou n'envisageraient pas des études postsecondaires et intervenir immédiatement pour aider les étudiants actuels et leur fournir peut-être une certaine assistance, du fait qu'ils sont déjà endettés, ou quelque chose du genre.

I think it's really important that we get your views with regard to the balance between providing sufficient incentive for those who otherwise would not seek or aspire to post-secondary and trying to jump in during the careers of existing students and maybe giving them a little bit of assistance because they're already into a debt situation, or something like that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'opinion qui révélaient une méconnaissance vraiment très ->

Date index: 2021-08-06
w