Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'interventions au sujet du soi-disant mandat fort » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, toute la journée, nous avons entendu beaucoup d'interventions au sujet du soi-disant mandat fort du gouvernement pour éliminer le registre des armes d'épaule.

Mr. Speaker, throughout the day, we have heard a lot about the so-called strong mandate of the government to get rid of the long gun registry.


À première vue, ce mandat soi-disant fort ne se traduit pas par une volonté et une vision visant à ce que le Canada aille réellement de l'avant.

At first glance, this so-called strong mandate is not translating into a willingness and a vision to truly move Canada forward.


Je n'ai pas encore vu de plans d'intervention ayant reçu l'approbation de l'ACSTA pour appliquer la soi-disant sûreté aérienne comme l'organisme est mandaté pour le faire.

I haven't seen any response plans equipped with CATSA's approval to do the so-called aviation security they have the mandate for.


L’abandon du modèle d’entreprise socio-économique keynésien, où le dialogue social et un fort interventionnisme de l’État sont la norme, nous a conduits là où nous en sommes aujourd’hui: à l’effondrement total du capitalisme néolibéral et à un appel à l’État, dont l’intervention avait soi-disant été limitée au maximum et dont l’influence était censée être réduite au minimum.

The abandonment of the Keynesian corporate socio-economic model, under which social dialogue and strong state intervention are considered normal, has brought us to where we are today. To the total collapse of neoliberal capitalism and a reaching out to the state that was supposed to have been slimmed down as much as possible and the influence of which was supposed to be reduced to a minimum.


Nous avons aussi découvert que, chose fort troublante, les localités, les collectivités autochtones et les municipalités n'ont pas été consultées du tout au sujet de ce soi-disant fonds de 1 milliard de dollars, pas plus que les ministères provinciaux des ressources naturelles et de l'industrie qui sont chargés de venir en aide au secteur forestier.

We also found, to a disturbing amount, that no communities, no aboriginal communities, no municipalities were consulted at all with regard to this so-called billion dollar fund, nor were the provinces in terms of their own departments of natural resources or those departments of industry which are charged with helping the forest industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'interventions au sujet du soi-disant mandat fort ->

Date index: 2023-04-21
w