Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'instaurer un débat constructif autour » (Français → Anglais) :

Ma question complémentaire porte sur un débat très actif et constructif au sein de l'ACDI, ce qui est une bonne chose, autour de la pertinence, du rôle et de l'importance de la démocratisation.

My supplementary question touches upon a very active and constructive debate within CIDA, which is a good thing, around the relevance, role and importance of democratization.


Le débat sur la neutralité du réseau tourne autour du caractère approprié de ces mesures et de la nécessité, ou non, d'instaurer des cadres de réglementation pour en gérer l'usage.

The appropriateness of these measures and whether regulatory frameworks are required to govern their use have been central to the network neutrality debate.


3. exhorte toutes les parties prenantes à veiller à ce que la situation politique et l'avenir du pays puissent faire l'objet d'un débat structuré, apaisé et réfléchi; est favorable à la participation plus poussée de la société civile aux processus nationaux de réforme; demande l'instauration d'un dialogue constructif avec toutes les forces politiques dans le respect des valeurs démocratiques;

3. Urges all sides to ensure that an orderly, calm and reflective debate can be conducted on the political situation and future of the country, supports further involvement of civil society in national reform processes and calls for constructive dialogue with all political forces in an inclusive democratic fashion;


J’espère que nous pourrons avoir un débat constructif autour de l’amélioration de la gouvernance et de la création de ces meilleures conditions, au lieu de se rejeter mutuellement la faute et de reprocher aux autres partis politiques de l’opposition de ne pas fournir de données correctes.

I hope we can have a constructive debate about this improvement of governance and about these better conditions to be created instead of blaming each other and blaming the other political opposition parties for not properly providing this data.


Les échanges, peu nombreux et d'une portée limitée, qui ont pu avoir lieu avec les professionnels montrent l'impossibilité d'instaurer un débat constructif autour de la proposition de la Commission.

The discussions (both few in number and limited in scope) that it has been possible to hold with the sector have shown that it is impossible to initiate a constructive debate on the Commission proposal.


Un débat a été ouvert en Suède entre les partisans et les détracteurs de l’instauration d’un certain protectionnisme autour de l’exportation de l’électricité.

We have a debate in Sweden in which there are those who would like to have some sort of protectionism regarding the export of electricity.


Deuxièmement, notre mandat, tel qu'approuvé par le Conseil le 17 octobre, était de promouvoir un débat constructif sur les possibilités d'instaurer une coopération plus synergique et durable au niveau mondial, reposant sur une action et une participation à la fois plus larges et plus équilibrées, tout en respectant l'objectif ultime de la convention.

Secondly, our mandate as agreed by the Council on 17 October was to seek a forward-looking discussion on more inclusive and longer-term global cooperation based on broader and balanced action and participation consistent with the ultimate objective of the Convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'instaurer un débat constructif autour ->

Date index: 2024-03-23
w