Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'impôt n'auront probablement » (Français → Anglais) :

Quand cela est possible, les consommateurs sont susceptibles de conserver une ligne fixe pour avoir accès à l’internet, mais les progrès de la technologie sans fil auront probablement un impact plus grand sur la fourniture de services à large bande.

When available, people are likely to retain a fixed line for internet access, but wireless developments will probably play a more important role in the provision of broadband services.


Au lieu de cela, les politiques actuellement mises en oeuvre auront probablement pour résultat d'amener cette part entre 18% et 19% en 2010 (se reporter aux camemberts).

Instead, currently implemented policies will probably result in a share of between 18% and 19% in 2010 (see charts).


Eu égard à l'importance que les services mobiles à haut débit, en particulier, auront probablement à l'avenir, il faut continuer, au niveau international, à faire valoir les avantages des normes ouvertes et mondiales pour arriver à réaliser l'interopérabilité et l'itinérance à l'échelle planétaire.

Given the likely future importance of mobile broadband services, in particular, the benefits of open and global standards should continue to be recommended at international level in order to achieve global interoperability and roaming, as well as wider economies of scale.


Toutefois, aucun objectif n'a été fixé et les mesures proposées n'auront probablement qu'une incidence limitée.

However, no targets were set and the proposed measures are likely to have only a limited impact.


Dans l'économie mondiale moderne où la compétitivité internationale, la mobilité interne des ressources, la main-d'oeuvre et l'investissement financier jouent un rôle crucial, les critères qui servent à juger la réduction de l'impôt sur les gains en capital par rapport aux autres formes de réduction d'impôt n'auront probablement pas le même poids que par le passé.

In the modern global economy, where international competitiveness and the internal mobility of resources, labour and financial investment are quite crucial, the criteria for judging capital gains against other forms of tax reduction probably would carry different weights than used to be the case.


L'ensemble des enfants venant d'une famille pauvre qui bénéficie de l'aide sociale ou de l'assurance-emploi et tous ceux qui n'ont pas les moyens de payer de l'impôt n'auront pas accès à ce crédit d'impôt et n'auront donc pas accès à la culture.

Children from poor families who are receiving social assistance or employment insurance benefits and those from families who do not have enough money to pay taxes will not have access to this tax credit and will therefore not have access to culture.


Les fabricants auront probablement besoin d'un wattmètre offrant une résolution de 0,1 W.

Manufacturers will probably want a meter than can provide resolution of 0.1 W.


Le gouvernement pourra probablement trouver d'autres soldats, mais ils n'auront pas reçu la formation pour la mission, ils n'auront probablement pas été entraînés ensemble, il n'auront certainement pas été entraînés avec l'équipement, ou bien ils auront du vieux matériel qui n'est pas à la hauteur.

The government will probably be able to find more soldiers, but they have not trained for the mission, have likely not trained together, certainly have not trained on the equipment or have old, substandard equipment.


Quand le ministre dit qu'il y a 45 000 nouveaux travailleurs saisonniers, ce n'est pas 45 000 nouveaux travailleurs saisonniers qui auront droit à l'assurance-emploi, c'est 45 000 personnes qui vont cotiser à un régime auquel elles n'auront probablement pas droit, parce qu'elles n'auront pas accumulé le nombre d'heures suffisant qui est exigé maintenant par le gouvernement.

When the minister says there are 45 000 new seasonal workers, this means not 45 000 seasonal workers who will be entitled to employment insurance, but 45 000 workers who will contribute to a plan they will probably never be able to draw on, because they will not have accumulated sufficient hours according to the government's new requirements.


De plus, comme vous en avez parlé avec les témoins précédents, le projet de loi prévoit l'établissement d'un ensemble de mécanismes qui seront probablement très coûteux, complexes, lourds et superflus. En outre, ces mécanismes auront probablement une incidence — et là, je me fie au témoignage du commissaire lui-même — sur cinq délinquants en six ans.

In addition, as you have just been discussing with the previous witnesses, the fact that the implications of this bill are that we will likely see a very expensive, complex, cumbersome and unnecessary series of mechanisms set up to potentially impact — as I understand it from the commissioner's own testimony — perhaps five individuals in six years, it really begs question of what is the point of the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'impôt n'auront probablement ->

Date index: 2024-02-02
w