Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'importation devra permettre " (Frans → Engels) :

Le SSFT de l'UE, quel qu'il soit, devra donc permettre aux États membres de disposer d'un degré de contrôle important sur l'information et le renseignement qu'ils accepteront de partager dans le cadre de ce système.

Any EU TFTS must therefore allow for a significant level of control by the Member States of the information and intelligence they are willing to share within the context of such a system.


6. insiste sur le fait que le nouveau cadre devra apporter une réponse efficace à ces problèmes et permettre d'agir dans des domaines importants tels que le respect de la dignité de chaque être humain, la justice, l'égalité, la bonne gestion des affaires publiques, la démocratie, l'état de droit, la paix et la sécurité, le changement climatique, la gestion des risques de catastrophe et l'accroissement de la résilience, la préservation de la biodiversit ...[+++]

6. Stresses that the new framework should respond effectively to these challenges and tackle important issues such as respect for the dignity of every human being, justice, equality, good governance, democracy, the rule of law, peace and security, climate change, disaster risk reduction and building resilience, preservation of biodiversity, inclusive and sustainable development, property rights, land rights, health and social protection, education, research and innovation, and the rights of women, children, young people and minorities;


– La mise en place d’un système européen de marquage pour les produits manufacturés importés de pays tiers devra permettre aux consommateurs de savoir exactement quel est le pays d’origine des produits qu’ils achètent.

– (FR) The introduction of a European marking system for manufactured goods imported from third countries must enable consumers to know exactly which country the goods they buy come from.


7. souligne l'importance du réexamen et de la révision ultérieure obligatoires du prochain CFP avant la fin de l'année 2016, de manière à permettre à la prochaine Commission et au prochain Parlement de réévaluer les priorités politiques de l'Union européenne, d'adapter le CFP aux nouveaux enjeux et aux nouveaux besoins et de tenir pleinement compte des projections macroéconomiques les plus récentes; préconise que le réexamen obligatoire que la Commission devra effectuer ...[+++]

7. Stresses the importance of a compulsory review and subsequent revision of the next MFF by the end of 2016, in order to allow the next Commission and Parliament to reassess the EU’s political priorities, to adapt the MFF to new challenges and needs and to take full account of the latest macroeconomic projections; insists that the compulsory review to be conducted by the Commission of both the expenditure and the revenue sides of the EU budget be accompanied by a legislative proposal for a revision of the MFF Regulation, as stated in the Commission declaration annexed to that regulation; intends to make this compulsory MFF revision a ...[+++]


76. est préoccupé par les conclusions de la Cour selon lesquelles la conception et le suivi de la politique agro-environnementale ne permettent pas de produire des avantages environnementaux tangibles dans la mesure où les objectifs des paiements agro-environnementaux ne sont pas assez spécifiques pour permettre de déterminer s'ils ont été atteints ou non, que les pressions évoquées sur l'environnement ne justifient pas clairement les paiements agro-environnementaux et qu'il n'est pas facile d'assurer le suivi des réalisations de la politique agro-environnementale; invite les États membres à établir des programmes de développement rural ...[+++]

76. Is worried by the Court of Auditors' finding that agri-environment policy is not designed and monitored so as to deliver tangible environmental benefits, in that the objectives of agri-environment payments are not sufficiently specific to permit an assessment of whether they have been achieved, the environmental pressures cited do not provide a clear justification of agri-environment payments, and the achievements of agri-environment policy cannot be easily monitored; calls on the Member States to establish clearly targeted rural development programmes, and calls on the Commission to assess those programmes more rigorously before approving them; under ...[+++]


Toutefois, un autre facteur est plus important encore: le fait que cette valeur devra être adaptée à la probabilité (potentiellement élevée) que, même si le prix de l’or est assez élevé pour permettre que le fonctionnement de la mine soit rentable, aucun permis minier ne serait délivré pour cette mine.

More importantly, any such value would have to be adjusted for the (possibly high) likelihood that, even though gold prices would be high enough to allow profitable operation, no permit would be obtained for this mine.


Le SSFT de l'UE, quel qu'il soit, devra donc permettre aux États membres de disposer d'un degré de contrôle important sur l'information et le renseignement qu'ils accepteront de partager dans le cadre de ce système.

Any EU TFTS must therefore allow for a significant level of control by the Member States of the information and intelligence they are willing to share within the context of such a system.


La méthode retenue pour l'attribution des licences d'importation devra permettre aux PME de producteurs et de distributeurs d'opérer sur le marché dans des conditions d'égalité des chances par rapport aux grandes entreprises multinationales, de manière à assurer aux consommateurs une liberté de choix et un rapport qualité/prix qui réponde également aux aspects liés à la santé et à l'environnement.

The method laid down for the allocation of import licences must be such as to enable small and medium-sized producing and distribution enterprises to operate on the market on a footing of equal opportunities in relation to the large multinationals so as to guarantee freedom of choice and value for money for consumers while taking account also of health and environmental considerations.


Néanmoins, à la demande écrite du bénéficiaire, le fournisseur devra mentionner le bénéficiaire ou son représentant comme consignataire, uniquement afin de permettre l'accomplissement des formalités douanières d'importation.

However, at the beneficiary's written request the supplier must name the beneficiary or his representative as consignee, solely for the purposes of carrying out the customs import formalities.


22. Face aux bouleversements importants enregistrés dans le monde, le nouveau cadre offert par le pilier II du projet de Traité devra permettre d'affermir la démarche politique communautaire et d'aboutir à des actions communes visibles, pertinentes, et d'intérêt significatif au niveau européen.

In a world marked by major upheavals, the new framework offered by the second pillar of the Treaty on European Union should give the Community greater political clout and enable it to agree on joint action which is visible, relevant and in the European interest.


w