Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'ici la fin de notre deuxième audience " (Frans → Engels) :

Le président: Si nous devons approuver le Budget des dépenses supplémentaire d'ici la fin de notre deuxième audience de demain, le sénateur Kinsella accepterait-il que les renseignements lui soient envoyés à une date ultérieure?

The Chairman: If we must approve these Supplementary Estimates by the end of the second session tomorrow, would Senator Kinsella accept that information as being forthcoming at a later date?


Nous aurions pu faire énormément de progrès d'ici la fin de notre réunion ordinaire aujourd'hui, et — qui sait? — si, dans le souci de nous laisser le temps de conclure nos travaux, quelqu'un avait proposé la tenue d'une deuxième réunion aujourd'hui, sous réserve de la disponibilité des membres, ou si on nous avait demandé si nous pouvions assister à une deuxième réunion le mardi de la semaine prochaine, sous prétexte que le gouvernement avait hâte de ...[+++]

Considerable progress could have been made by the end of the regular meeting today, and—who knows?—if someone had proposed that we have a second meeting today, and if committee members were available for a second meeting today, or if people were given notice asking about a second meeting on Tuesday of next week, so that we'll have extra time to move forward, because the government is anxious to get this back to the House and off to the Senate.


Continuons d'exercer des pressions sur la Chambre pour que d'ici la fin de notre mandat, d'ici à ce que nous nous présentions à nouveau devant l'électorat dans deux ans, ce projet de loi compte parmi les projets de loi dont on gardera un excellent souvenir parce qu'ensemble, nous aurons accompli quelque chose au cours de cette législature (1820) M. Rob Merrifield (Yellowhead, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis heureux d'intervenir dans le débat sur le projet de loi C-206, Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi, ...[+++]

Let us continue to press the will of the House to ensure that in this term, before we go back to the people, within the next two years that this becomes one of those pieces of legislation that is a fond memory of all of us collectively doing something special in this Parliament (1820) Mr. Rob Merrifield (Yellowhead, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is a pleasure to speak to Bill C-206, an act that would amend the Employment Insurance Act concerning persons who leave their employment in order to look after their loved ones at home.


La CPAC a indiqué que le canal de textes sera en exploitation d'ici la fin de la deuxième année de la nouvelle période d'application des licences.

CPAC stated that the text channel will be operational by the end of the second year of the new licence term.


- Madame la Présidente, nous en sommes à notre deuxième session, ici, au mois d'octobre.

– (FR) Madam President, this is the second session that we are holding in October.


- Madame la Présidente, nous en sommes à notre deuxième session, ici, au mois d'octobre.

– (FR) Madam President, this is the second session that we are holding in October.


Je me souviens qu'en 1995 - c'était la première fois que j'étais rapporteur sur ce thème ici au Parlement -, dans notre rapport sur le rapport de la Commission relatif à l'application de la première directive sur la lutte contre le blanchiment des capitaux, nous avions estimé que celle-ci n'était pas suffisante et ne constituait qu'un minimum absolu. Nous avions donc invité la Commission à faire une nouvelle proposition pour une deuxième directive sur la lu ...[+++]

I recall that, in 1995, – when I first reported to the House on this matter – we called in our report on the Commission report on the application of the first money laundering directive for the Commission to table a new proposal for a second money laundering directive, because the first one was inadequate and only set a minimum standard.


C'est pourquoi nous souhaitons passer à une prochaine étape, et nous souhaiterions, Monsieur le Commissaire - c'est notre deuxième proposition -, avoir d'ici le 31 décembre un rapport sur la prochaine étape, que nous accomplissons maintenant, pour que le Parlement et le Conseil puissent ensuite décider d'autres étapes sur la voie de l'ouverture du marché. J'espère qu'en 2003, vous serez en mesure de présenter un rapport d'évaluation clair de manière à ce que nous puissions engager la prochaine étape !

This is why we are giving the green light for the next step. May I also point out, Commissioner – and this is the second of the motions we have tabled – that we should like to have a report by 31 December on this next step that we are about to take, so that Parliament and the Council can jointly decide on further steps towards more open markets, and I also hope that you will be able to present a clear evaluation report in the year 2003, on the basis of which we can then initiate the next moves.


Nous travaillons d'arrache-pied à relancer l'économie de notre pays et à relancer l'emploi, et nous sommes confiants de pouvoir réaliser l'ensemble de nos engagements électoraux d'ici la fin de notre mandat.

We are working tirelessly to put the economy back on track and we are confident we will make good all of our campaign commitments by the end of our mandate.


En deuxième lieu, je voudrais mettre en évidence le consensus atteint au sein de notre commission - et je rappelle ici notre compétence d’avis conforme, nécessaire face à un accord de pêche avec le Maroc -, un consensus pour transmettre sans équivoque le message contenu dans la proposition de résolution de notre commission que tous les groupes politiques ont négociée et présentée et que nous voterons aujourd’hui.

Secondly, I would like to emphasise the agreement reached within our committee – and I would remind you here of our powers regarding an assent which is necessary for a fisheries agreement with Morocco – an agreement to convey the unequivocal message contained in our committee’s motion for a resolution which all the political groups have negotiated and presented together and upon which we are voting today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ici la fin de notre deuxième audience ->

Date index: 2021-06-01
w