Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'expression et des médias restent particulièrement " (Frans → Engels) :

47. souscrit au rapport du rapporteur spécial des Nations unies à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Birmanie, qui salue les progrès réalisées à ce jour, tout en recensant les domaines qui restent particulièrement préoccupants; invite le gouvernement birman à intégrer les droits de l'homme dans les cadres institutionnels et juridiques ainsi que dans l'ensemble des politiques du pays et à respecter la liberté d'expression ...[+++]

47. Supports the UN Special Rapporteur’s report to the 69th session of the UN General Assembly on the human rights situation in Myanmar, which recognises the progress made so far while identifying remaining areas of major concern; calls on the Government to mainstream human rights into the country’s institutional and legal framework and all policy areas, and to respect freedom of expression and assembly so that the people can express their views freely on government policies without fear, intimidation or harassment;


Les problèmes touchant à la liberté d'expression et des médias restent particulièrement préoccupants.

Problems affecting freedom of expression and the media remain a particular concern.


5. Le Conseil rappelle que, dans un certain nombre de pays visés par l'élargissement, les problèmes touchant à la liberté d'expression, y compris les ingérences politiques dans le travail des médias, restent particulièrement préoccupants, et invite la Commission à suivre de près l'évolution de la situation dans ce domaine.

5. The Council recalls that in a number of enlargement countries problems affecting freedom of expression, including political interference in the media continue to be a matter of particular concern, and invites the Commission to closely monitor developments in this area.


Il rappelle que les problèmes touchant à la liberté d'expression et des médias restent aussi particulièrement préoccupants et invite la Commission à suivre de près l'évolution de la situation dans ce domaine.

The Council recalls that problems affecting freedom of expression and the media remain also a particular concern and invites the Commission to closely monitor developments in this area.


M. Marc-André Blanchard, président, comité sur la liberté d'expression, section du droit de l'information et des télécommunications: L'Association du Barreau canadien, plus particulièrement sa section sur les médias et les communications est d'avis que le projet de loi C-220 n'est pas constitutionnel en ce qui regarde à la fois la liberté constitutionnellement garantie d'expression, c'est-à-dire l'article 2. b) de la Charte canadienne des droits et libertés.

Mr. Mark-André Blanchard, Chair, Freedom of Expression Committee, National Media and Communications Law Section: The National Media and Communications Law Section of the Canadian Bar Association is of the opinion that Bill C-220 is unconstitutional in that it violates section 2b) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms guaranteeing freedom of expression.


15. se déclare très préoccupé par la couverture médiatique très limitée que les médias turcs ont accordée aux événements du parc Gezi, ainsi que par le renvoi de journalistes ayant critiqué les réactions du gouvernement à ces événements; rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias, y compris des médias numériques et sociaux, sont au cœur des valeurs européennes et qu'une presse indépendante est indispensable pour une société démocratique, les citoyens pouvant ainsi prendre une part active aux processus collectifs ...[+++]

15. Expresses great concern at the very limited coverage of the Gezi Park events by Turkish media and the dismissal of journalists who criticised the government’s reactions to those events; recalls that freedom of expression and media pluralism, including digital and social media, are at the heart of European values and that an independent press is crucial to a democratic society, as it enables citizens to take an active part in the collective decision-making processes on an informed basis and therefore strengthens democracy; ...[+++]


44. déplore profondément les restrictions de la liberté d'expression, de réunion et d'association au Sahel; se dit particulièrement préoccupé par les informations provenant du Tchad faisant état de harcèlement, d'intimidations et d'arrestations de journalistes, d'opposants politiques, de syndicalistes, d'hommes d'église et d'autres militants de la société civile et défenseurs des droits de l'homme; exprime également son inquiétude face aux arrestations et aux allégations de violences à l'encontre de manifestants pacifiques en Maurit ...[+++]

44. Deeply regrets restrictions on freedom of expression, assembly and association in the Sahel; expresses particular concern at reports in Chad of the harassment, intimidation and arrest of journalists, political opponents, trade unionists, church figures and other civil society activists and human rights defenders; expresses further concern at the arrest of and alleged violence against peaceful protesters in Mauritania, and the alleged attempts to silence opposition in ...[+++]


7. rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias sont au cœur des valeurs européennes et qu'une société démocratique, libre et pluraliste réclame une véritable liberté d'expression; rappelle que la liberté d'expression s'applique non seulement aux informations ou aux idées reçues favorablement ou jugées inoffensives, mais aussi, dans le respect de la convention européenne des droits de l'homme, aux idées qui heurtent, choquent ou dérangent l'État ou une ...[+++]

7. Recalls that freedom of expression and media pluralism are at the heart of European values and that a truly democratic, free and pluralist society requires true freedom of expression; recalls that freedom of expression is applicable not only to information or ideas that are favourably received or regarded as inoffensive but also, in accordance with the European Convention on Human Rights, to those that offend, shock or disturb the state or any section of the population; draws ...[+++]


Des efforts supplémentaires sont toutefois nécessaires pour promouvoir et protéger les droits fondamentaux, notamment en ce qui concerne la liberté d'expression dans les médias, l'indépendance de l'appareil judiciaire, la réforme de l'administration publique et la lutte contre la corruption, ainsi que l'amélioration de l'environnement des entreprises, qui restent des défis de taille.

However, further efforts are needed in order to promote and safeguard fundamental rights, in particular as regards freedom of expression in the media, independence of the judiciary, reform of public administration and fight against corruption and improving the business environment- which continue to represent significant challenges.


Je partage son avis sur l'importance de la liberté d'expression et de médias forts. À en juger d'après mes expériences de la semaine dernière, les médias - à tout le moins la presse écrite - restent extrêmement forts.

I agree with him about the importance of the freedom of speech and a vigorous media and, judging by my experiences last week, the media does remain – at least the written media – extremely vigorous.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'expression et des médias restent particulièrement ->

Date index: 2022-05-05
w