Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis
Adressage par domaines
Annuaire des domaines
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Les valeurs restent dans le marché
Système DNS
Système d'adressage par domaines
Système d'affectation de nom
Système de dénomination de domaine
Système de nom par domaine
Système de noms de domaine

Vertaling van "domaines qui restent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréoty ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour) in spite of characteristic abnormalities in the other area(s). Atypical autism arises most often ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil

security forces who are classified in civilian employment


les valeurs restent dans le marché

securities are staying within the market


...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis

...the seized assets shall be surrendered to the requested State


Jeunes ruraux qui restent dans leur collectivité, qui la quittent ou qui y reviennent

Rural Youth: Stayers, Leavers and Returners


Mesures correctives / Activités de gestion des risques par rapport aux sites contaminés relevant du MAINC qui restent

Remediation / Risk Management of Remaining DIAND-Related Contaminated Sites


Les prestations familiales : les enfants restent encore sur leur faim

Child benefits: kids are still hungry


système de noms de domaine | système d'adressage par domaines | adressage par domaines | annuaire des domaines | système DNS | système d'affectation de nom | système de dénomination de domaine | système de nom par domaine

Domain Name System | DNS | Domain Naming System
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. souscrit au rapport du rapporteur spécial des Nations unies à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Birmanie, qui salue les progrès réalisées à ce jour, tout en recensant les domaines qui restent particulièrement préoccupants; invite le gouvernement birman à intégrer les droits de l'homme dans les cadres institutionnels et juridiques ainsi que dans l'ensemble des politiques du pays et à respecter la liberté d'expression et de réunion, de sorte que les citoyens puissent s'exprimer librement sur les politiques menées par le gouvernement et ce, sans crainte et sans subir d'int ...[+++]

47. Supports the UN Special Rapporteur’s report to the 69th session of the UN General Assembly on the human rights situation in Myanmar, which recognises the progress made so far while identifying remaining areas of major concern; calls on the Government to mainstream human rights into the country’s institutional and legal framework and all policy areas, and to respect freedom of expression and assembly so that the people can express their views freely on government policies without fear, intimidation or harassment;


Dans la plupart des cas que je connais—et je suis un ancien professeur du secondaire—, les femmes ont un salaire plus élevé que celui des hommes. De nos jours, bien des hommes restent chez eux à attendre d'avoir du travail dans le domaine de la construction, ce domaine où l'on utilise de grosses machines et où l'on a besoin de gros bras.

In most cases that I know of—and I'm a former high school teacher—it's the women who are making more money than the guys nowadays, because the guys are sitting around waiting for these construction jobs that don't show up any more, jobs where you use these big machines and a lot of big muscles.


Toutefois, le gouvernement a clairement fait savoir dans le cadre de sa contribution au G8 qu'il mettra l'accent sur d'autres domaines qui restent à déterminer.

However, the government has made clear that as part of their G8 contribution, they will focus on other areas, a range of areas to be determined.


Je partage les réserves qui ont été exprimées sur le fait que des domaines essentiels restent soumis à la règle de l'unanimité.

I share the reservations expressed about the fact that essential areas are still subject to the unanimity rule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi nous appuyons également l’idée de la Commission d’être flexibles dans les domaines qui restent ouverts et de régler les problèmes restants, tels que l’imposition et l’occasionnelle double imposition - ce qui aura peut-être lieu au cours de la législature suivante.

It is for this reason that we also support the Commission’s idea of flexible action in areas that are left open and also of regulating those matters that have not been sorted out, such as taxation and the occasional possibility of double taxation – which will perhaps happen in the next legislative period.


Et le Commission prendra d'ailleurs sans doute des initiatives, y compris dans les domaines qui restent à l'unanimité.

And the Commission will also take initiatives, no doubt, even in the areas that still require unanimity.


P. considérant que la conception des politiques européennes d'immigration, d'asile, de protection temporaire et de protection complémentaire devrait aboutir à un système cohérent, permettant l"établissement en Europe d"un espace de liberté, de sécurité et de justice, dans le nouveau cadre juridique et institutionnel offert par le traité d'Amsterdam (articles 61, 62, 63, 64, 67 en particulier du traité instituant la CE) et que, même dans les domaines qui restent de la compétence des États membres, une coopération accrue reste souhaitable,

P. whereas European policies on immigration, asylum, temporary protection and complementary protection should be designed to ensure a consistent system making it possible to establish in Europe an area of freedom, security and justice, within the new legal and institutional framework provided by the Treaty of Amsterdam (and Articles 61, 62, 63, 64 and 67 of the Treaty establishing the EC in particular) and whereas, even in those areas that continue to fall within the province of the Member States, increased cooperation is still desirable,


16. rappelle à la République slovaque que des réformes de l'administration et de la fonction publique restent à mettre en œuvre et que des efforts restent à faire pour renforcer les capacités d'action de l'administration, en particulier dans les domaines de l'agriculture, de la législation en matière vétérinaire et phytosanitaire, de l'environnement et des politiques régionale et structurelle;

16. Reminds the Slovak Republic that public administration and civil service reforms remain to be implemented and efforts still need to be made in strengthening the implementation and enforcement capacities in the administration in particular in the field of agriculture, veterinary and phytosanitary legislation, the environment and regional and structural policies;


Ce projet de loi traite d'immigration et d'autres domaines qui restent à préciser.

This bill deals with immigration and a number of other things, which remain unnamed.


Les progrès réalisés au cours des négociations permettront à chaque partie de préciser ses positions dans d'importants domaines qui restent à régler, tels que la dimension régionale de l'ajustement et les mécanismes conjoints de suivi de la coopération régionale.

The progress made during the negotiations will enable each side to specify its position in important areas still to be dealt with, such as the regional dimension of adjustment and joint machinery for monitoring regional cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaines qui restent ->

Date index: 2021-02-18
w