Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'euros signé aujourd " (Frans → Engels) :

Les autres contrats concernent un appui budgétaire général (136 millions d'euros) et trois appuis budgétaires sectoriels dans les domaines de l'eau (54 millions d'euros), de la santé (84 millions d'euros) et celui de la nutrition/résilience (117 millions d'euros) signé aujourd'hui.

The other contracts are for general budgetary support (€136 million) and three sectoral budgetary support measures in the area of water (€54 million), health (€84 million) and the nutrition/resilience contract signed today (€117 million).


M. Neven Mimica, Commissaire européen pour la coopération internationale et le développement, et M. Félix Moloua, Ministre de l'Economie, du Plan et de la Coopération de la République centrafricaine ont signé aujourd'hui un programme de soutien pour la République centrafricaine, s'élevant à 382 millions d'euros pour la période 2014-2020.

Mr Neven Mimica, European Commissioner for International Cooperation and Development, and Mr Félix Moloua, CAR Minister of the Economy, Planning and Cooperation today signed a programme of support for the CAR worth EUR 382 million over the period 2014-2020.


Grâce aux contrats signés aujourd'hui pour 270 millions d'euros, nous améliorerons encore les infrastructures éducatives sur le terrain, ce qui permettra à plus de 70 000 enfants syriens réfugiés d'avoir accès à l'école dans tout le pays.

With the contracts signed today worth €270 million, we will further improve the educational infrastructure on the ground, enabling over 70,000 Syrian refugee children to have access to schooling across the country.


M. Neven Mimica, Commissaire européen pour la coopération internationale et le développement, signe aujourd'hui un nouvel appui financier de 184 millions d'euros en présence du Président de la République du Bénin, M. Patrice Talon.

Mr Neven Mimica, Commissioner for International Cooperation and Development, today signed a new package of financial support worth EUR 184 million in the presence of the President of Benin, Mr Patrice Talon.


Nous avons signé aujourd’hui un accord portant sur une aide de 50 millions d’euros, financée par la «facilité de soutien à la paix pour l’Afrique» de l’UE, en faveur de la force multinationale mixte (Multi National Joint Task Force, MNJTF) de la Commission du bassin du lac Tchad dans sa lutte contre Boko Haram, conformément au mandat donné par le Conseil de paix et de sécurité de l’Union africaine.

We have signed today an agreement on €50 million support from the EU's "African Peace Facility" to the Lake Chad Basin Commission Multi-National Joint Task Force (MNJTF) in its fight against Boko Haram, as mandated by the African Union Peace and Security Council.


Afin d’illustrer notre action dans le domaine de la politique extérieure, je vous citerai le plan d’action quinquennal pour l’égalité entre hommes et femmes, qui a été signé aujourd’hui à Istanbul par les ministres représentant les 35 pays du partenariat euro-méditerranéen.

As an example of our action in the external policy field, I would like to mention the Five-Year Action Plan on Gender Equality being signed today in Istanbul by Ministers from the 35 countries of the Euro-Mediterranean Partnership.


Nous sommes aujourd’hui saisis d’un accord entre l’Union européenne et le Pakistan qui ne comporte aucune incidence financière directe, la Communauté européenne ayant signé avec le Pakistan, en février dernier, un accord de coopération technique pour cinq millions d’euros.

Today, we are dealing with an agreement between the European Union and Pakistan which has no direct financial impact, since the European Community signed a technical cooperation agreement worth EUR 5 million with Pakistan in February.


À partir de maintenant, ce programme ne va cesser de se développer chaque jour : un contrat pour des importations d'électricité à hauteur de 30 millions d'euros a été signé aujourd'hui avec la compagnie d'électricité serbe et devrait entrer en application dans les jours à venir.

This programme is going to ratchet up every day from now on: a contract for imports of EUR 30 million in electricity was signed today with the Serbian Electricity Company and should come on-stream within days.


Il est profondément regrettable que le bilan des accords euro-méditerranéens conclus, à la date d'aujourd'hui, soit si modeste: seul l'accord d'association avec la Tunisie est entré en vigueur, trois accords ont été signés avec Israël, le Maroc et la Jordanie mais ne sont pas en vigueur et trois autres accords sont en cours de négociation avec le Liban, l'Algérie et la Syrie.

We can only deplore the fact that a balance sheet for the Euro-Mediterranean Agreements concluded to date is so unimpressive: only the Association Agreement with Tunisia has come into force; three have been signed with Israel, Morocco and Jordan, but are not in force, and three are under negotiation with Lebanon, Algeria and Syria.


Il serait assurément encore un peu prématuré de porter un jugement sur les résultats du mandat de la BCE, mais nous pouvons d'ores et déjà, ici, aujourd'hui, mettre en avant de nombreux signes positifs, un des plus importants étant que les investisseurs sont disposés à prêter aux gouvernements de la zone euro leur argent à des taux d'intérêt très faibles.

Clearly it is still early days in terms of judgement on the results of the ECB’s mandate but here, too, we can already point to many positive signs, not least that investors are prepared to lend euro area governments their money at very low rates of interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros signé aujourd ->

Date index: 2022-07-14
w