Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'euros respectivement selon » (Français → Anglais) :

G. considérant que le Centre commun de recherche (JRC) de la Commission européenne est parvenu à la conclusion, dans une analyse de 2011, que les émissions de NOx de véhicules diesels mesurées à l'aide de systèmes portables de mesure des émissions (PEMS) excèdent de loin les limites d'émission respectivement fixées par les normes Euro 3-5, d'un facteur allant de 2 à 4 pour les émissions moyennes de NOx sur l'ensemble des parcours d'essai et jusqu'à 14 pour les configurations d'essai individuelles; que, dans un autre rapport (datant d ...[+++]

G. whereas the Commission Joint Research Centre (JRC) analysis of 2011 came to the conclusion that NOx emissions from diesel vehicles measured by a portable emission measurement system (PEMS) substantially exceed the respective Euro 3‑5 emission limits, ranging from a factor of 2 to 4 for average NOx emissions over entire test routes to a factor of 14 in individual test windows; whereas another JRC report, of 2013, concludes that Euro 6 vehicles may exceed the emission levels of Euro 5 vehicles; whereas ICCT analysis of October 2014 documents on-road NOx emissions from tested diesel vehicles as being, on average, about ...[+++]


E. considérant que le Centre commun de recherche (CCR) de la Commission européenne est parvenu à la conclusion, dans une analyse de 2011, que les émissions de NOx de véhicules diesels mesurées à l'aide de systèmes portables de mesure des émissions (PEMS) excèdent de loin les limites d'émission Euro 3-5 respectivement, d'un facteur allant de 2 à 4 pour les émissions moyennes de NOx sur l'ensemble des parcours d'essai et jusqu'à 14 pour les configurations d'essai individuelles; que, dans un autre rapport (datant de 2013), le CCR fait référence à des co ...[+++]

E. whereas the European Commission Joint Research Centre analysis (2011) came to the conclusion that NOx emissions of diesel vehicles measured with Portable Emission Measurement Systems (PEMS) substantially exceed respective Euro 3-5 emission limits, ranging from a factor of 2-4 for average NOx emissions over entire test routes and up to a factor of 14 in individual test windows; whereas another JRC report, of 2013, concludes that Euro 6 vehicles may exceed the emission levels of Euro 5 vehicles; whereas the ICCT analysis of October ...[+++]


Au bout de trois ans à compter des dates visées à l’article 10, paragraphes 4 et 5, du règlement (CE) no 715/2007, respectivement pour les nouvelles réceptions et pour les nouveaux véhicules, les valeurs limites OBD suivantes s’appliquent aux véhicules qui sont réceptionnés conformément aux limites d’émission Euro 6 visées dans le tableau 2 de l’annexe I au règlement (CE) no 715/2007, selon le choix du constructeur:

Until three years after the dates specified in Article 10(4) and (5) of Regulation (EC) No 715/2007 for new type approvals and new vehicles respectively, the following OBD threshold limits shall be applied to vehicles that are type approved according to the Euro 6 emission limits set out in Table 2 of Annex I to Regulation (EC) No 715/2007, upon the choice of the manufacturer:


– les contreparties financières qui, selon le protocole, sont actuellement, par tonne capturée par la flotte communautaire, de 75 euros à la charge du budget général de l'Union européenne et de 25 euros à la charge des armateurs, sous forme de redevances pour l'octroi de licences, passent respectivement à 65 euros et 35 euros la tonne, de façon à aligner l'accord avec les autres accords de pêche aux thons et à suivre l'engagement p ...[+++]

2. In the current protocol, the EU budget pays a total of €75 for each tonne of tuna caught by the EU fleets. The vessel ship-owners pay €25 per tonne through their licence fees. The amendment changes these two amounts to €65 and €35 respectively, to bring the agreement into line with other tuna agreements and to fulfil the commitment of the Council in 2004 to increase the share paid by the ship-owners.


- intégration dans le régime de paiement unique avec relèvement des plafonds nationaux pour la Grèce et le Portugal, respectivement de 1,1 million d'euros et de 0,1 million d'euros. Un budget supplémentaire de 3,4 millions d'euros, ajusté selon les paliers définis dans le calendrier appliqué pour les nouveaux États membres, est proposé pour la mise en œuvre du régime de paiement unique à Chypre à compter de 2009.

- incorporation into the single payment system with the national ceilings for Greece and Portugal being raised respectively by € 1.1 m and € 0.1 m. An additional budget of € 3.4 m, adjusted in accordance with the schedule of increments applied for the New Member States, is proposed for the implementation of the single payment system in Cyprus from 2009.


Bien qu'estimant qu'une grande partie du travail réalisé par les inspecteurs est propre à l'administration maritime et que cette dernière doit être responsable subsidiaire, la délégation parlementaire a, quant à elle, accepté que les États membres ne soient pas tenus de fixer une limite à la responsabilité financière des sociétés de classification en cas de dommages dus à une légère négligence de leur part pendant les inspections. Toutefois, dans le cas où les États membres souhaiteraient fixer cette limite, celle-ci ne pourrait en aucun cas être inférieure à 2 et 4 millions d'euros respectivement, selon que les dommages soient uniquemen ...[+++]

For its part, the parliamentary delegation, while considering that much of the work of the inspectors should be done by the maritime administration and that the latter should have subsidiary responsibility, accepted that it should not be obligatory for the Member States to establish a maximum limit for the financial liability of classification societies in the event of damages due to slight negligence in inspections, although in the event that those Member States wish to establish that maximum limit, that limit should not be less that EUR 2 million and EUR 4 million respectively, depending on whether the damage only affects material obje ...[+++]


D'après les estimations, le déficit des administrations publiques, calculé en pourcentage du PIB, devrait se creuser cette année de 0,2 point de pourcentage dans la zone euro et de 0,1 point dans l’Union, pour s'établir respectivement à 2,9% et 2,7%. L’amélioration ne devrait être que marginale en 2006 et 2007. Des différences importantes subsistent entre les États membres, puisque douze d’entre eux, dont cinq qui font partie de la zone euro, présentent (ou devraient présenter, selon ...[+++]

The general government deficit as a share of GDP is estimated to rise by two-tenths of a percentage point to 2.9% in the euro area and by one-tenth to 2.7% in the EU as a whole, before improving only marginally in 2006 and 2007.There are still large differences across countries, with 12 Member states running excessive deficits (or expected to be) in 2005 of which five in the euro area.


(4) Le calcul, présenté en détail aux points 22 à 29 de la décision d'ouverture de la procédure, donne un chiffre d'environ 50 % de réduction à l'heure actuelle, soit selon les types d'avions, environ 104 euros et 151 euros pour des Boeing 737-200 et 737-800 de Ryanair contre, respectivement, environ 250 euros et 390 euros d'après les tarifs généraux pour les mêmes avions.

(4) The calculation, shown in detail in points 22-29 of the decision to initiate the procedure, shows a figure of approximately 50 % reduction at the present time, totalling, according to the types of aircraft, approximately EUR 104 and EUR 151 for Ryanair's Boeing 737-200 and 737-800, compared with approximately EUR 250 and EUR 390 according to the general rates for the same aircraft.


La croissance moyenne de la zone euro se limitera à 0,4% en 2003, mais elle devrait, selon les projections, atteindre 1,8% en 2004 et 2,3% en 2005 (respectivement 0,8%, 2% et 2,4% dans l'UE).

While the average growth in the euro area remains limited to 0.4% in 2003, it is projected to rise to 1.8% in 2004 and 2.3% in 2005 (0.8%, 2% and 2.4% in the EU, respectively).


Le montant réel des subventions varie principalement selon l'importance démographique du pays; à titre indicatif, en 2001, la subvention accordée à l'Allemagne s'élevait à 85 312 euros, tandis que le Liechtenstein et les Pays-Bas ont demandé, respectivement, 9 780 et 44 965,50 euros.

The real grant varies according mainly to the demographic size of the country; as an indication, in 2001 the grant for Germany was EUR 85 312, while Liechtenstein and the Netherlands asked for EUR 9 780 and EUR 44 965.50 respectively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros respectivement selon ->

Date index: 2023-10-15
w