Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'essayer d'aborder tous » (Français → Anglais) :

Je vais essayer de tous les aborder, un après l'autre. Tout d'abord, je vous encouragerais à poser cette même question à M. Karl Hanson, qui comparaîtra devant le comité à un autre moment.

First, I certainly encourage you to ask that same question of Dr. Karl Hanson, who will be appearing before the committee in the future.


Avec la permission du député et de la Chambre, je me pencherai donc sur la question du système monétaire au lieu d'essayer d'aborder tous les points soulevés.

With his indulgence and with the indulgence of the House I will dwell on the monetary system rather than try to make an omnibus contribution to this debate.


Tout d'abord, tous les deux, vous avez parlé du sentiment qu'on a essayé de criminaliser les honnêtes gens.

First of all, both of you spoke about the feeling that an attempt has been made to criminalize honest people.


J’ai essayé d’aborder tous ces points clés et de traiter non seulement les questions spécifiques à l’aviation régionale, mais aussi les moyens grâce auxquels l’aviation régionale peut jouer un rôle dans la création d’un espace aérien européen plus efficace.

As such, your Rapporteur has tried to touch on all of these key areas and address not only regional aviation specific issues, but also means by which regional aviation can play a role in creating a more efficient EU aviation area as a whole.


Les conservateurs ont d'abord essayé, par tous les moyens, d'envoyer des enfants de moins de 18 ans dans des prisons pour adultes.

First the Conservatives tried everything they could to send children under 18 to adult prisons.


La réinstallation s’adresse aux personnes qui n’ont pas gagné – ou n’ont pas essayé de gagner – l’Union européenne pour y demander l’asile; donc, pour tous les chefs d’États qui répètent sans cesse que nous devrions aborder le problème des migrations à la source avant qu’il ne se retrouve dans l’Union européenne, elle devrait constituer l’instrument parfait.

Resettlement is for people who have not reached, or have not tried to reach, the European Union to apply for asylum here, so for all the Heads of State who are constantly saying that we should tackle migration where it originates before it ends up in the European Union, this should be the perfect instrument.


Nous avons deux possibilités: soit ne pas aborder cette question car elle est sensible, soit essayer de collaborer avec le Conseil pour trouver une meilleure option et accroître l’efficacité de tous les fonds engagés par l’Union européenne.

We have two alternatives: either not to touch this issue because it is sensitive or to try to work with the Council to work out a better option and to increase the efficiency of all the funds spent by the European Union.


23. se félicite que la nécessité de l'accès universel à des services sociaux abordables et de qualité ait été reconnue comme un droit fondamental et un élément essentiel du modèle social européen mais aussi pour aider à maintenir les personnes dans leur emploi, et accueille favorablement les principes énoncés dans la recommandation 2008/867/CE; estime que ces services sociaux incluent un logement stable et abordable, des transports publics accessibles, la fourniture d'une formation professionnelle de base et de soins de santé, ainsi que l'accès à l'énergie et à d'autres services en réseau à des prix abordables; observe que des progrès ...[+++]

23. Welcomes the recognition of the need for universal access to affordable and high-quality social services as a fundamental right and as an essential element of the European Social Model as well as to support the maintenance of people in work and the principles set out in Recommendation 2008/867/EC; considers that such social services include stable, affordable housing, accessible public transport, basic vocational training, and healthcare provision as well as access to affordable energy and other network services; notes that progress must be made on guaranteeing universal service obligations in services of general interest; considers that the development of a plan of action to establish an EU framework directive on services of general ...[+++]


23. se félicite que la nécessité de l'accès universel à des services sociaux abordables et de qualité ait été reconnue comme un droit fondamental et un élément essentiel du modèle social européen mais aussi pour aider à maintenir les personnes dans leur emploi, et accueille favorablement les principes énoncés dans la recommandation 2008/867/CE; estime que ces services sociaux incluent un logement stable et abordable, des transports publics accessibles, la fourniture d'une formation professionnelle de base et de soins de santé, ainsi que l'accès à l'énergie et à d'autres services en réseau à des prix abordables; observe que des progrès ...[+++]

23. Welcomes the recognition of the need for universal access to affordable and high-quality social services as a fundamental right and as an essential element of the European Social Model as well as to support the maintenance of people in work and the principles set out in Recommendation 2008/867/EC; considers that such social services include stable, affordable housing, accessible public transport, basic vocational training, and healthcare provision as well as access to affordable energy and other network services; notes that progress must be made on guaranteeing universal service obligations in services of general interest; considers that the development of a plan of action to establish an EU framework directive on services of general ...[+++]


Par conséquent, ajouter un obstacle artificiel, en disant qu'il faut utiliser d'abord tous les autres matériels biologiques, c'est empêcher tout simplement la recherche sur les cellules souches embryonnaires, et c'est ce que vous essayer de faire dans cet amendement.

So adding an artificial barrier saying to use anything else you have right now means you are effectively saying don't do any embryonic stem cell research on embryonic stem cells, period, when that is what you're trying to do here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'essayer d'aborder tous ->

Date index: 2021-05-23
w