Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'entre eux seront dûment élus " (Frans → Engels) :

Je crois que les administrateurs seront les mieux placés—les deux tiers d'entre eux seront dûment élus par les agriculteurs eux- mêmes—pour déterminer quels renseignements devraient relever du secret des affaires, protégeant ainsi la position qu'occupe la commission sur les marchés internationaux, et lesquels peuvent être divulgués dans le cours normal des activités d'une entreprise.

I think the directors would be in the best position—two-thirds of them are duly elected by farmers themselves—to determine what falls within the realm of commercial confidentiality and thereby safeguarding the board's market position, and what is outside the realm of commercial confidentiality and can be fully disclosed in the ordinary course of doing business.


[46] Ce n'est toutefois pas encore la pratique habituelle: lors des élections locales de juin, plusieurs candidats au poste de président du conseil communal ou général étaient en état d'arrestation ou faisaient l'objet d'une enquête pénale ou d'un procès pour corruption, et un certain nombre d'entre eux ont été élus.

[46] This is not yet standard practice: the local elections in June included several mayoral and county council president candidates under arrest, criminal investigation or trial for corruption, a number of whom were elected.


La majorité des administrateurs seront dûment élus par les agriculteurs eux-mêmes.

The majority of positions will be held by those who are duly elected by farmers themselves.


Or, les deux tiers du conseil seront dûment élus par les agriculteurs.

Under the new state of affairs, that will be a board of directors, and two-thirds of that board of directors will be duly elected by farmers.


Tous les pouvoirs de la Commission canadienne du blé seront entre les mains des administrateurs et, puisque les deux tiers d'entre eux seront élus, ils rendront directement compte aux producteurs de leur manière de gérer les activités de la commission.

All the powers of the Canadian Wheat Board will be in the hands of the directors and because two-thirds of them will be elected, they will be directly accountable to producers for how they manage the Canadian Wheat Board's business.


Aux termes de la nouvelle loi, les administrateurs détiendront tous les pouvoirs de la Commission canadienne du blé, et comme deux tiers d'entre eux seront élus, ils seront tenus directement responsables, par l'intermédiaire du processus démocratique, de la façon dont ils géreront la CCB, entreprise dont le chiffre d'affaires s'élève à plusieurs milliards de dollars.

The law will provide that all of the powers of the Canadian Wheat Board are vested in the hands of its directors. Because two-thirds of them will be elected, they will be directly accountable through the democratic process for how they manage the CWB's multibillion dollar business.


D'ici à 2025, plus de 60 aéroports européens seront gravement encombrés, tandis que les 20 plus grands d'entre eux seront saturés pendant 8 à 10 heures par jour.

Between now and 2025, over 60 European airports will be heavily congested and the top 20 airports will be saturated at least 8-10 hours per day.


Le principe du développement durable et l'égalité entre les sexes serontment pris en considération.

The principle of sustainable development, and gender equality, will be duly taken into account.


Le principe du développement durable, les aspects socio-économiques, éthiques et les aspects culturels plus larges des actions envisagées ainsi que l'égalité entre les sexes serontment pris en considération lorsqu'ils présentent une importance pour l'action concernée.

The principle of sustainable development, socio-economic, ethical and wider cultural aspects of the envisaged activities, and gender equality, will be duly taken into account, where relevant for the activity concerned.


Sur les 1042 millions d'euros alloués à l'énergie entre 1999-2002, 440 millions d'entre eux seront alloués à l'efficacité énergétique.

Of the 1 042 million allocated to energy between 1999 and 2002, 440 million will be allocated to energy efficiency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre eux seront dûment élus ->

Date index: 2025-04-20
w