Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'entre eux ont attendu tellement longtemps » (Français → Anglais) :

La loi EEG de 2012 ainsi que les pouvoirs et actions de la BNetzA, du BAFA, de l'UBA et de la Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung présentent des liens tellement étroits entre eux et sont tellement interdépendants qu'ils ne peuvent être considérés que comme indissociables.

The EEG-Act 2012, and the powers and actions of BNetzA, BAFA, UBA and Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung are so very closely interlinked and dependant on each other that they can only be viewed as inseparable.


Dans les ports de Vancouver et de Prince Rupert, plus de 20 navires attendaient et huit d'entre eux ont attendu tellement longtemps les grains de la Commission canadienne du blé qu'il leur en coûte actuellement 300 000 $ par jour en frais de surestaries.

More than 20 ships were waiting at Vancouver and Prince Rupert ports, and eight of these ships have been waiting so long for the Canadian Wheat Board grain they are now paying $300,000 a day in demurrage fees.


Ils ont attendu tellement longtemps que les choses bougent.

They have been waiting for action for so long.


Les additifs alimentaires à réévaluer par l’EFSA ont été évalués précédemment par le CSAH au regard de leur sécurité et nombre d’entre eux sont utilisés depuis longtemps.

The food additives to be re-evaluated by EFSA have been previously assessed for their safety by the SCF and many of them have been used since long time.


Les libéraux veulent nous faire croire que tous les politiciens sont aussi corrompus qu'eux. C'est pourquoi ils se lamentent au sujet d'une nomination de Terry Kilrea qui n'a jamais eu lieu, de pratiques de financement électoral qu'ils ont eux-mêmes utilisées pendant des décennies ou, pire encore, ils déterrent de supposés événements datant d'il y a tellement longtemps que cinq premiers ministres se sont succéd ...[+++]

Liberals want us to believe that all politicians are just as corrupt as they are, so they howl about an appointment for Terry Kilrea that was never made, or about election financing practices that they themselves have used for decades, or, worst of all, they dredge up supposed events that happened five prime ministers ago when I was only 13 years old, attending a grade nine dance, listening to Achy Breaky Heart which topped the charts at that time.


Compte tenu du caractère relativement inédit de certaines de ces dispositions, il est attendu des États membres qu'ils coopèrent étroitement entre eux et avec la Commission afin d'élaborer des définitions, des critères et des indicateurs communs aux fins de leur application.

Given the relative novelty of some of these provisions, it is expected that Member States will cooperate closely among themselves and with the Commission on the development of common definitions, benchmarks and indicators for their implementation.


Dans certains d'entre eux, des marchés de première importance comme les télécommunications, l'énergie et les transports ne sont ouverts que sur le papier, alors que les échéances auxquelles ces États membres ont adhéré sont passées depuis longtemps.

In a number of Member States, key markets like telecoms, energy and transport are open only on paper – long after the expiry of the deadlines to which those Member States have signed up.


Dans certains pays, les immigrants et leurs organisations participent depuis longtemps au processus décisionnel et tous les États membres ont créé des organes consultatifs spéciaux pour les immigrants, bien qu'aucun d'entre eux n'ait de compétence directe dans la prise de décision.

In some countries like there is a long tradition of involving immigrants and their organisations in the decision making processes and all Member States have established special advisory bodies for immigrants although none of them has any direct decision-making competence.


Elle constitue aussi un investissement dans les gens, y compris dans les travailleurs âgés qui ont eux-mêmes investi tellement d'argent et d'efforts pendant tellement longtemps dans le secteur de la pêche au poisson de fond.

It is also an investment in people, including those older workers who have invested and contributed so much for so long to the groundfish industry.


Ils n'ont pas la chance d'exprimer publiquement ce qu'ils voudraient dire, car la plupart d'entre eux se sont tellement repliés sur eux-mêmes qu'ils ont du mal à s'exprimer, même en privé, donc à plus forte raison, en public.

They don't have the privilege of expressing publicly what they should, because most of them have regressed so much upon themselves that they have a hard time to speak even privately, much less in public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre eux ont attendu tellement longtemps ->

Date index: 2021-10-14
w