Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'entre elles font maintenant faillite » (Français → Anglais) :

4. Envisager la possibilité d'accorder des prêts à faible taux d'intérêt aux entreprises, notamment aux sociétés de camionnage qui sont frappées particulièrement durement par ces prix à la hausse, de sorte que bon nombre d'entre elles font maintenant faillite.

4. Consider low interest loans to businesses, such as trucking companies that are especially hard hit by these rising prices and many are now going bankrupt.


Une des lignes directrices demande spécifiquement de promouvoir l'intégration des personnes défavorisées sur le marché du travail et de lutter contre la discrimination dont elles font l'objet. Elle prévoit des objectifs comme la diminution significative dans chaque État membre des disparités en matière de chômage entre les ressortissants de pays tiers et les ressortissants des États membres, ainsi qu'avec d'autres groupes, conformément aux définitions nationales.

One specific guideline promotes the integration of and combating the discrimination against people at a disadvantage in the labour market and includes targets such as achieving a significant reduction in the unemployment gap between non-EU and EU nationals and for other groups according to national definitions.


Ces stratégies illustrent le fonctionnement pratique de la méthode ouverte de coordination, car certaines d’entre elles font explicitement référence à l’influence exercée par d’autres États membres.

National ICT strategies show how the open method of coordination works in practice: some clearly refer to inspiration from other Member States.


Nombre d'entre elles font partie d'archipels qui, le plus souvent, tendent à accroître les limitations dans la mesure où les liaisons de transport avec le continent et les services publics tendent à être situées sur l'île principale.

Many are also part of an archipelago which, in most cases, tends to act as a further constraint insofar as transport connections with the mainland and public services are located on the main island.


2. Une plainte au sens du paragraphe 1 contient des éléments de preuve quant à l'existence d'un dumping, d'un préjudice et d'un lien de causalité entre les importations dont il est allégué qu'elles font l'objet d'un dumping et le préjudice allégué.

2. A complaint under paragraph 1 shall include evidence of dumping, injury and a causal link between the allegedly dumped imports and the alleged injury.


Cet avantage fiscal avait été conçu pour les petites coopératives de crédit, et non pour celles qui sont si grandes qu'elles font maintenant concurrence aux banques canadiennes.

This is a tax benefit that was designed for small credit unions. It was not designed for large credit unions that now rival our banks.


Elles font maintenant partie de notre identité. Nous espérons que les 30 prochaines années seront des décennies de progrès, de justice et de protection pour tous les Canadiens.

We look forward to the next 30 years, to decades of progress, fairness and protection for all Canadians.


Étant donné que de nombreux expéditeurs de courrier indésirable («spammers») agissent par-delà des frontières, la coopération entre les autorités chargées de contrôler l'application de la réglementation sera améliorée du fait qu'elles font maintenant partie du réseau européen de coopération en matière de protection des consommateurs.

As many spammers operate across borders, cooperation between enforcement authorities will be improved as they have now become part of an EU-wide Consumer Protection Cooperation network.


2. Une plainte au sens du paragraphe 1 doit contenir des éléments de preuve quant à l'existence d'un dumping, d'un préjudice et d'un lien de causalité entre les importations dont il est allégué qu'elles font l'objet d'un dumping et le préjudice allégué.

2. A complaint under paragraph 1 shall include evidence of dumping, injury and a causal link between the allegedly dumped imports and the alleged injury.


Elles font maintenant entre 4 000 et 5 000 acres, dans ma région, alors que, autrefois, leur superficie était d'une section ou moins.

Family farms now are anywhere from 4,000 to 5,000 acres in my area, where a family farm used to be one section or less.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre elles font maintenant faillite ->

Date index: 2021-11-11
w