Le président Chirac est l'un de ceux qui avaient le plus de réserves au sujet des dispositions prises en 1989-1990 dans les conditions de reconnaissance, mais il reprend essentiellement les propos d'un philosophe allemand, M. Jellinek en matière de droit, c'est-à-dire la force normative des faits.
President Chirac is one of those who had the most reservations about the dispositions made in 1989-90 in the diplomatic terms, but he is referring in essence, echoing German legal philosopher Mr. Jellinek, to the normative force of facts.