Toutefois, ce faisant, malgré les recommandations similaires
de la Commission d'enquête sur la Somalie, du rapport Dickson et du juge Lamer sur la nécessaire
indépendance de la police militaire par rapport à la cha
îne de commandement pour ce qui a trait aux décisions de nature opérationnelle de la police et aux enquêtes
de la police — sans compter que cela ...[+++]contraste nettement avec le cadre de responsabilisation —, le projet de loi propose une disposition qui autorise précisément le VCEMD à
However, in so doing, and notwithstanding the consistent recommendations of the Somalia commission, the Dickson report, and Lamer in respect of the necessary independence of the military police from the chain of command in respect of police operational decisions and investigations—as well, it is in stark contrast to the accountability framework—it includes a provision that specifically authorizes the VCDS to