Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'enfants par internet était devenu " (Frans → Engels) :

Reconnaissant que l'exploitation de l'internet par les groupes extrémistes violents pour servir leurs objectifs était devenue plus difficile, les représentants du secteur et les États membres se sont néanmoins engagés à renforcer tous leurs efforts de lutte contre cette menace en 2017.

Whilst it was acknowledged that violent extremist groups were finding it harder to exploit the internet to further their terrorist objectives, the industry and Member States committed to ramp up all efforts in combating this threat in 2017.


Ce droit est pertinent, en particulier, lorsque la personne concernée a donné son consentement à l'époque où elle était enfant et n'était pas pleinement consciente des risques inhérents au traitement, et qu'elle souhaite par la suite supprimer ces données à caractère personnel, en particulier sur l'internet.

That right is relevant in particular where the data subject has given his or her consent as a child and is not fully aware of the risks involved by the processing, and later wants to remove such personal data, especially on the internet.


Le 12 mars 2008, Mme Saint Prix, désormais enceinte de presque six mois, a quitté cet emploi du fait que le travail consistant à s’occuper d’enfants en bas-âge était devenu trop fatigant.

On 12 March 2008, already nearly six months’ pregnant, Ms Saint Prix stopped that work because the demands of caring for young children had become too strenuous.


Avant de devenir député, j'ai fait carrière dans la vente au détail et il était devenu parfaitement clair il y a déjà quelques années, peut-être une dizaine d'années, qu'avec l'avènement de l'Internet et la croissance de la technologie, à la fois dans le secteur de la consommation et chez les PME — dans mon cas, c'était une PME —, les clients franchissant la porte étaient bien préparés et en savaient tout autant que nos vendeurs, si ce n'est plus.

In the business that I came from in my previous career in the retail sector, it became clear a number of years ago, maybe 10 years ago, that with the advent of the Internet and the growth in technology in both the consumer realm and SMEs—in my case, it was an SME—customers were coming in the door as well prepared and as knowledgeable as our own people, or maybe better than our own people.


Le médecin a aussi mentionné que dans le cadre de l'examen physique, quand il avait voulu examiner l'enfant, celui-ci était devenu anormalement agressif.

The physician also mentioned that, in a physical examination, when he wanted to examine the child, he became abnormally aggressive.


Auparavant, le leurre d'enfants par Internet était devenu une nouvelle préoccupation qui n'était pas correctement traitée dans le Code criminel.

In the past, luring children over the Internet had become a new concern which was not properly addressed by the Criminal Code.


Ce droit est particulièrement important lorsque la personne concernée a donné son consentement à l'époque où elle était enfant et donc mal informée des risques inhérents au traitement, et qu'elle souhaite par la suite supprimer ces données à caractère personnel, en particulier sur l'internet.

This right is particularly relevant, when the data subject has given their consent as a child, when not being fully aware of the risks involved by the processing, and later wants to remove such personal data especially on the Internet.


L’objectif du programme, tel qu'il est défini dans la décision du Parlement européen et du Conseil[1], était de promouvoir une utilisation plus sûre de l’internet et des nouvelles technologies en ligne, notamment pour les enfants, et de lutter contre les contenus illicites et non désirés par l’utilisateur final.

The objective of the programme, as specified in the European Parliament and Council Decision[1], was promoting safer use of the Internet and new online technologies, particularly for children, and to fight against illegal content and content unwanted by the end-user.


L’objectif du programme, tel qu'il est défini dans la décision du Parlement européen et du Conseil[1], était de promouvoir une utilisation plus sûre de l’internet et des nouvelles technologies en ligne, notamment pour les enfants, et de lutter contre les contenus illicites et non désirés par l’utilisateur final.

The objective of the programme, as specified in the European Parliament and Council Decision[1], was promoting safer use of the Internet and new online technologies, particularly for children, and to fight against illegal content and content unwanted by the end-user.


La situation est même devenue encore plus étrange lorsqu'un tribunal a statué que les enfants nés d'une mère canadienne à l'extérieur du Canada entre 1947 et 1977 étaient des citoyens canadiens, même si le père de l'enfant était devenu citoyen d'un autre pays.

This situation has been made even stranger by a court decision that said that children born to a Canadian mother outside of Canada in the period 1947 to 1977 are Canadian citizens, even if the father became a citizen of another country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'enfants par internet était devenu ->

Date index: 2021-06-11
w