Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achalandeur
Achalandeuse
Définir les qualificatifs
Employé de la relation client
Employé des relations avec la clientèle
Employé des relations clientèle
Employé en contact avec la clientèle
Employé non salarié
Employé à l'heure
Employé à la journée
Employée de la relation client
Employée des relations avec la clientèle
Employée des relations clientèle
Employée en contact avec la clientèle
Non-salarié
Qualificatif
Qualificatif de zone
Qualificatif inutile
Qualificatif supplémentaire
Terme qualificatif
éléments qualificatifs

Traduction de «d'employer les qualificatifs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qualificatif | terme qualificatif

identifier | qualifier














collision aérienne à l'atterrissage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

Aircraft collision while landing, ground crew or airline employee injured


employé de la relation client | employée de la relation client | employé des relations avec la clientèle | employée des relations avec la clientèle | employé des relations clientèle | employée des relations clientèle | achalandeur | achalandeuse | employé en contact avec la clientèle | employée en contact avec la clientèle

customer contact employee


employé non salarié | non-salarié | employé à l'heure | employé à la journée

non-salaried employee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, le député d'en face ne semble pas comprendre qu'aucun homme distingué n'oserait employer un qualificatif aussi désobligeant envers une ministre, à la Chambre des communes.

Mr. Speaker, what I wish the member opposite would understand is that a gentleman does not call a female cabinet minister names in the House of Commons.


Après tout, quand le ministre de de l’Immigration a présenté son projet de loi, il a parlé de « parasites de l'industrie de l'immigration » et il a employé des qualificatifs comme « révoltant » et « répréhensible ».

When the Minister of Immigration introduced the bill, he used words like loathsome, bottom feeders, reprehensible.


En particulier, si le qualificatif «naturel» est employé dans la désignation d’un arôme, les agents aromatisants utilisés devraient être entièrement d’origine naturelle.

In particular, if the term natural is used to describe a flavour, the flavouring components used should be entirely of natural origin.


Mais là où le Conseil européen a donné une orientation nouvelle, c’est en montrant que la question institutionnelle n’est pas morte, latente, en suspens, pour ne citer que quelques qualificatifs employés par les europessimistes.

But where the European Council took a new direction was in showing that the institutional issue is not dead, dormant, asleep, or whatever word the euro-pessimists might use.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Encore que, si je tenais à le faire, il me serait difficile d’utiliser des qualificatifs plus flatteurs que ceux employés ces six derniers mois, par exemple, par le secrétaire général du Conseil, M. Solana, le Premier ministre britannique ou l’actuel chancelier allemand, tous coreligionnaires de M. Barón, même si cela n’en a pas l’air.

Although if I wanted to, it would be difficult for me to better the adjectives that have been used in the last six months by, for example, the Secretary-General of the Council, Mr Solana, the British Prime Minister, or the current German Chancellor, who are all of the same political leaning as Mr Barón, although that may not appear to be the case.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais demander à M. Posselt de retirer les qualificatifs qu'il a employés, faute de quoi je devrai considérer qu'il a en aversion un peuple qui n'a pas l'heur de partager sa conception de la démocratie.

– (EL) Mr President, I would like to invite Mr Posselt to retract his congratulations, otherwise I shall be forced into thinking that he despises an entire people for not accepting his views on democracy.


Je ne me permettrais pas d'employer les qualificatifs que le sénateur Phillips emploie pour décrire la manière dont un ministre s'acquitte de ses responsabilités législatives et s'efforce d'expliquer aux Canadiens ce qu'il fait, et ce, de manière satisfaisante.

I do not use - and would not use - the kinds of adjectives that my honourable friend or Senator Phillips is using to describe a minister of the Crown, in pursuit of his or her legislative responsibilities, being able to explain those activities to the satisfaction and for the benefit of the Canadian people.


Dans sa réponse à ma collègue de Québec, il a fait allusion aux nouvelles technologies en employant des qualificatifs.

In his response to my colleague for Québec, he referred to new technologies, using qualifiers.


Au cas où l'on percevrait d'autres stimuli ne correspondant pas aux qualificatifs énumérés, le dégustateur doit les noter sous la rubrique «autres» en employant le ou les qualificatifs les décrivant avec le plus de précision.

Should the taster encounter any other stimuli that do not correspond to the descriptors listed, he shall note them down under 'others`, using the descriptor (s) which define them as accurately as possible.


La première rejoint ce que disait M. Morse à propos de l'envergure des responsabilités qui incombent aux gouvernements des Premières nations, ce que je définirai en employant un qualificatif différent.

The first one does build on Mr. Morse's initial comments about the scope of the responsibilities that First Nation governments have, and I characterized it differently, in terms of the superlative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'employer les qualificatifs ->

Date index: 2023-06-19
w