Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'avoir un accident dans le nord seraient beaucoup » (Français → Anglais) :

Par conséquent, les habitants du Nord et les étrangers qui ont le malheur d'avoir un accident dans le Nord seraient beaucoup mieux protégés.

Therefore, northerners and people who are not Canadians but end up having an accident in the north would be far more protected.


Le régime rétroactif proposé garantit que tous ceux qui apportent la preuve de s'être acquittés de l'AGL à taux plein auprès de l'HMRC pour des achats de granulats importés en Irlande du Nord depuis d'autres États membres entre le 1er avril 2004 et le 30 novembre 2010 (la «période considérée») et d'avoir satisfait aux critères environnementaux spécifiques et aux conditions précisées seraient en droit de demander un crédit de 80 % s ...[+++]

The retroactive scheme proposed ensures that anyone who provides evidence that they accounted to HMRC for the AGL at the full rate on acquisitions of aggregate that were imported into Northern Ireland from other Member States between 1 April 2004 and 30 November 2010 (‘the relevant period’), and met specific environmental criteria and specified conditions, would be eligible to claim an 80 % credit on the levy paid.


Le risque d’avoir un accident est beaucoup plus grand lorsqu’un automobiliste à bord d’une voiture avec volant à droite roule à droite. Le Conseil a-t-il une stratégie pour renforcer la sécurité des usagers de la route qui voyagent à l’étranger dans ces conditions?

Accidents are far more likely because of the impairments of driving a left-hand-drive car on the right-hand side of the road. Has the Council a strategy to improve the safety of road users who travel abroad in this way?


Le risque d'avoir un accident est beaucoup plus grand lorsqu'un automobiliste à bord d'une voiture avec volant à droite et roule à droite. Le Conseil a-t-il une stratégie pour renforcer la sécurité des usagers de la route qui voyagent à l'étranger dans ces conditions?

Accidents are far more likely because of the impairments of driving a left-hand-drive car on the right-hand side of the road. Has the Council a strategy to improve the safety of road users who travel abroad in this way?


Même chose si on corrigeait le problème de la température ambiante: les résultats pour les électeurs de la circonscription du député d'Elmwood—Transcona et des autres circonscriptions du Nord du pays seraient beaucoup plus reluisants.

What would make a huge difference in the member's riding of Elmwood—Transcona and our ridings in the north is if they corrected the ambient temperature problem.


À mon avis, des sanctions qui ont un impact direct sur les intérêts économiques des employeurs, comme la suspension ou l’annulation de leurs autorisations d’exercer leur activité, les empêchant ainsi d’avoir accès aux fonds des États membres ou de l’UE, seraient beaucoup plus efficaces.

In my opinion, sanctions with a direct impact on employers’ economic interests, such as the suspension or cancellation of their business licences, thereby preventing them from benefiting from access to Member States’ or EU funds, would be much more effective.


12. demande aux États directement impliqués dans le projet du gazoduc Nord Stream de préciser, avant que l'autorisation finale pour la construction du gazoduc soit délivrée, à qui incombe la responsabilité juridique des conséquences sur l'environnement de la mer Baltique et sur les côtes, les habitants et l'économie des États baltes, que pourraient avoir des accidents, y compris lorsque des navires endommagent le gazoduc en sombrant dans les zones étroites de navigation du ...[+++]

12. Calls upon the states directly involved in the Nord Stream gas pipeline project to clarify before the final authorisation for the construction of the pipeline is given, where legal liability rests for the possible consequences of accidents on the ecology of the Baltic Sea and on the coastlines, inhabitants and economies of Baltic Sea states, including when vessels in the narrow navigation zones of the Gulf of Finland and of the Baltic proper cause ...[+++]


Comme le député de Vancouver-Est l’a très bien signalé, le projet de loi C-295, inscrit au nom de la députée d’Île de Vancouver-Nord, ressemble beaucoup au projet de loi C-257, car certaines de ses dispositions sont identiques, surtout à l’égard des tâches qui seraient confiées aux enquêteurs.

As the hon. member for Vancouver East has rightly pointed out, BillC-295, standing in the name of the hon. member for Vancouver Island North, is very similar in nature to BillC-257 and indeed contains provisions that are identical, particularly with regard to the work to be performed by investigators.


M. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je pense que les Canadiens seraient beaucoup plus rassurés de savoir que le ministre des Affaires étrangères ne se risque pas à entreprendre quoi que ce soit sans avoir au préalable confirmé la véracité de ce que rapportent les médias.

Mr. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I think Canadians would be far more comforted to know that the Minister of Foreign Affairs would not risk starting some action without first confirming whether a media report was true.


Les habitants du Nord seraient beaucoup plus aptes à faire part de leurs besoins que moi. Je serais très respectueux de leurs besoins.

The people of the North would be far more able to express their needs than I am. I would be deeply respectful of their needs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avoir un accident dans le nord seraient beaucoup ->

Date index: 2023-06-07
w