Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres études qui ont fait ressortir certaines lacunes " (Frans → Engels) :

M. Leon Benoit: Certainement, nous avons eu l'enquête sur la Somalie et d'autres études qui ont fait ressortir certaines lacunes dans le système de justice militaire.

Mr. Leon Benoit: Certainly we've had the Somali inquiry and we've had other studies that have pointed out some flaws in the military justice system.


L'étude effectuée ayant fait ressortir certaines différences, les catégories distinctes du travail de bureau et de secrétariat ont été abolies et remplacées par la catégorie ADS, qui s'échelonne de ASD-1 à ADS-11.

By virtue of certain differentials they found in the study that took place, the separate categories of secretarial and clerical were abolished and the ADS category, which runs from ADS-1 through to ADS-11, was created.


Malgré la présence de certains mécanismes d’évaluation à Droits et Démocratie, le rapport Deloitte ainsi que d’autres évaluations ont fait ressortir leurs lacunes lorsqu’il s’agit de mesurer efficacement les objectifs et les résultats de projets et de programmes au moyen d’indicateurs de rendement.

Despite the presence of some evaluation mechanisms at Rights and Democracy, the Deloitte report, as well as other evaluations conducted, highlighted insufficiencies in effective mechanisms for measuring the objectives and results of projects and programs by means of performance indicators.


– vu les rapports publiés par Amnesty International et l'Omega Research Foundation en 2007 et en 2010, qui font ressortir certaines lacunes du règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil et expriment des inquiétudes quant au fait que certains États membres de l'Union ne mettent pas en œuvre cet instrument de manière adéquate,

– having regard to the reports published by Amnesty International and the Omega Research Foundation in 2007 and 2010 highlighting particular weaknesses in Council Regulation (EC) No 1236/2005 and expressing concern about the inadequate implementation of the Regulation by some European Union Member States,


– vu les rapports publiés par Amnesty International et l'Omega Research Foundation en 2007 et en 2010, qui font ressortir certaines lacunes du règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil et expriment des inquiétudes quant au fait que certains États membres de l'Union ne mettent pas en œuvre cet instrument de manière adéquate,

– having regard to the reports published by Amnesty International and the Omega Research Foundation in 2007 and 2010 highlighting particular weaknesses in Council Regulation (EC) No 1236/2005 and expressing concern about the inadequate implementation of the Regulation by some European Union Member States,


Les renseignements que j'ai recueillis dans le cadre des recherches que j'ai faites à mon bureau ont fait ressortir certains des problèmes qui existent au pays. C'est la raison pour laquelle nous sommes à l'origine d'une étude effectuée par le Comité permanent de la santé.

Some of the information from research I had been doing in my own office pointed me to some of the problems that are going on in this country, so we initiated a study that was done by the Standing Committee on Health.


La réforme de la Politique commune de la pêche proposée par la Commission condamne cette industrie par la destruction de 7 000 emplois, sans tenir compte ni des études scientifiques ni des mesures techniques de repopulation : elle ne vise pas une gestion durable et n'aborde pas l'aquaculture ; elle ne tient pas compte du million de tonnes de poissons qu'un État détruit pour l'alimentation animale ni du fait que certains États ont déjà démantelé la moitié de leur flotte de pêche alors que d'autres ...[+++]

The Commission’s proposed reform of the CFP constitutes a death sentence, destroying 7 000 jobs, with no scientific studies nor technical measures for repopulating the sea; it fails to achieve sustainable management, or to cover acquaculture; it ignores the million tons of fish which one Member State destroys for animal feed, and the fact that while in some Member States over 50% of the fleet has been scrappe ...[+++]


En revanche, l'étude fait ressortir d'autres implications, moins attendues.

On the other hand, the research reveals other, less expected, implications.


Des études et des rapports récents de la part d'associations d'entreprises, comme la Chambre de commerce, et d'autres observateurs ont fait ressortir plusieurs lacunes de l'accord.

Recent studies and reports by business organizations such as the Chamber of Commerce and by other observers have underlined many of the agreement's weaknesses.


Il faut noter néanmoins que certains Etats sont plus avancés que d'autres sur le chemin de la démocratie, comme les délégations "ad hoc" du Parlement européen l'ont fait ressortir à l'occasion des récentes élections dans ces pays.

However, we should note that certain Caucasian States have made more rapid progress than others on the road to democracy, as highlighted by the EP ad hoc delegations observing the recent elections in these countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres études qui ont fait ressortir certaines lacunes ->

Date index: 2022-02-25
w