Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres termes nous devrions inscrire très " (Frans → Engels) :

Je comprends que le gouvernement est réticent à ce que ce fonds relatif aux hydrocarbures porte sur d'autres substances, mais les contribuables canadiens économiseraient à long terme. Nous devrions envisager de demander aux autres transporteurs de SNPD d'offrir une garantie supplémentaire dans un fonds strictement canadien, la CIDPHN.

I understand the government's reluctance to deal with this SOPF in any way other than as it applies to oil, but perhaps we can, after the fact.If there's money available that will save the Canadian taxpayers money in the long run, then maybe we should be looking at asking the other transporters of hazardous and noxious substances to contribute to a uniquely Canadian fund, the SOPF, in other words, to provide yet another backstop.


Nous devrions par conséquent apporter une attention particulière à la mise en place d’un système de soutien aux victimes, et dépasser les tabous qui existent dans notre société – en d’autres termes, nous devrions sensibiliser davantage l’opinion.

We should therefore also direct particular attention to developing a victim support system and overturning taboos that exist in society – in other words, we should improve people’s awareness.


À long terme, nous devrions aboutir à une situation dans laquelle les investisseurs de l’UE et des pays tiers n’auront pas besoin de compter sur les TBI conclus par l’un ou l’autre des États membres pour que leurs investissements soient efficacement protégés.

In the long run, we should achieve a situation where investors from the EU and from third countries will not need to rely on BITs entered into by one or the other Member State for an effective protection of its investments.


C’est d’ailleurs selon nous l’orientation que devrait prendre tout budget communautaire à l’avenir. En d’autres termes, nous devrions nous concentrer sur ces domaines.

That is also the way we want to see the EU budget go in future – in other words, that we should concentrate on these areas.


En d’autres termes, nous devrions nous assurer que tous les États membres respectent l’objectif de la même manière.

We should, in other words, make sure that all Member States comply with the objective in the same manner.


Nous avons donc décidé - à juste titre - qu’après le «non», nous devrions davantage centrer le débat sur tout ce qui entoure la Constitution européenne; en d’autres termes, nous devrions nous concentrer sur le contexte et laisser le texte de côté pendant un temps.

We decided then – and rightly so – that after the 'no', we should focus the debate more on the environment prevailing around the European constitution; in other words, we should focus on the context and leave the text to one side a little.


À court terme, nous devrions donc considérer lesquelles parmi le millier d’autres substances devraient figurer d’emblée sur une telle liste.

In the short term, we should therefore consider which of the thousand other substances should be included in such a list from the outset.


Pour les autres pays de la région, nous devrions conserver les priorités actuelles (État de droit/droits de l'homme, appui aux politiques sociales et appui à l'insertion dans l'économie mondiale) à moyen terme, en veillant à éviter tout double emploi avec les actions prévues au niveau régional.

For other countries in the region we should maintain current priorities (the rule of law/human rights, support for social policies, and support for integration into the world economy) in the medium term, avoiding any duplication with measures planned at regional level.


En d'autres termes, nous devrions inscrire très clairement dans le projet de loi S-9 que la fabrication d'un engin nucléaire ou d'un engin artisanal contenant des matières radioactives ou tout autre produit capable de provoquer des destructions massives devrait être formellement mentionnée dans le projet de loi.

In other words, we should spell out very clearly in Bill S-9 that making a nuclear device or a crude device, that is, with radioactive materials or other materials that could cause mass destruction, should be formally recognized in the bill.


En d'autres termes, nous devrions construire sur l'OTAN, mais sur une OTAN qui pourrait avoir sensiblement évolué depuis l'Alliance atlantique que nous avons connue dans le passé.

We should build on NATO, in other words, but it is a NATO which may develop substantially from the Atlantic Alliance we have known in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres termes nous devrions inscrire très ->

Date index: 2023-03-01
w