Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres sénateurs avons soulevé diverses » (Français → Anglais) :

Lors des séances du comité consacré au Budget supplémentaire des dépenses (C) 2008‑2009, les sénateurs ont soulevé diverses questions concernant les dépenses prévues énoncées précédemment.

During the committee’s hearing on the Supplementary Estimates (C), 2008-2009, senators raised a variety of questions related to the realized savings and planned spending as outlined above.


Lors des séances du comité consacrées au Budget supplémentaire des dépenses (B) 2008‑2009, les sénateurs ont soulevé diverses questions concernant les dépenses prévues énoncées précédemment.

During the committee’s hearings on the Supplementary Estimates (B), 2008-2009, senators raised a variety of questions related to the planned spending as outlined above.


Au cours de l’audience du Comité sur le Budget supplémentaire des dépenses (B) 2007-2008, les sénateurs ont soulevé diverses questions concernant les dépenses prévues décrites ci-dessus et les modifications apportées aux crédits centraux.

During the Committee’s hearing on the Supplementary Estimates (B), 2007-2008, Senators raised a variety of questions related to the planned spending as outlined above, in addition to the operation of the new central Votes.


Honorables sénateurs, dans le cas du projet de loi C-8, au cours du débat de deuxième lecture, moi et d'autres sénateurs avons soulevé diverses questions importantes sur la relation entre cette nouvelle agence et la Commission de la fonction publique ainsi que le Bureau du Conseil privé et le Conseil du Trésor.

In the case of Bill C-8, honourable senators, I and other senators raised a number of significant issues during second reading debate on the interrelationship between this new agency, the Public Service Commission, the PCO and the Treasury Board.


Nous aborderons ce problème cet après-midi dans le cadre du débat sur la pauvreté en matière d’énergie, un autre problème que nous avons soulevé à plusieurs reprises sans obtenir de réponse de la part de la Commission, qui ici aussi doit encore mettre de réelles initiatives en chantier.

We will be debating this issue this afternoon in relation to energy poverty, another topic which we have repeatedly raised and where we have received no response from the Commission, which has yet to produce any real initiatives here.


Un autre thème que nous avons soulevé récemment concerne la communication adoptée en août sur la qualité de la formation des enseignants et les conclusions très importantes qui y sont présentées.

Another topic that we raised recently was the communication adopted in August on the quality of teacher training and the very important conclusions it presents.


Je suis désolé que Mme Breyer ne soit pas présente, mais je dois dire que cette Commission est très ambitieuse et très courageuse à de nombreux égards: je parle notamment du tabac, de l’alcool et d’autres problèmes que nous avons soulevés.

I am sorry Mrs Breyer is not here, but I have to say that this Commission has been very ambitious and courageous on many issues – I am referring to tobacco and alcohol and also to raising these issues.


Nous avons soulevé la question au niveau du G8 - au niveau international - également, en proposant le principe du «no first use» (pas de premier emploi) afin qu’aucun partenaire du G8 ne ferme ses frontières et n’annule de vols sans au moins consulter les autres membres du groupe.

We have raised this issue at G8 level – international level – as well, proposing the ‘no first use’ principle, so that no G8 partner would close its borders and cancel flights without at least consulting the others in the group.


Nous avons soulevé deux autres questions: l’implication du CECAPP et la situation concernant les règles prudentielles, ainsi que les éventuelles règles quantitatives complémentaires ajoutées par les États membres, mais j’éviterai d’entrer dans les détails.

We raised two other issues: the involvement of CEIOPS and the state of affairs regarding the prudential rules, as well as possible additional quantitative rules added by Member States, but I will not go into details on those.


Au cours de l'audience du Comité sur le Budget supplémentaire des dépenses (B) 2007-2008, les sénateurs ont soulevé diverses questions concernant les dépenses prévues décrites ci-dessus et les modifications apportées aux crédits centraux.

During the Committee's hearing on the Supplementary Estimates (B), 2007-2008, Senators raised a variety of questions related to the planned spending as outlined above, in addition to the operation of the new central Votes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres sénateurs avons soulevé diverses ->

Date index: 2024-11-09
w