Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres personnes ont fait allusion demeure très " (Frans → Engels) :

En principe possible dans le Marché intérieur , en vertu du principe de libre circulation des personnes, la mobilité des chercheurs européens dans la Communauté demeure en pratique très limitée, du fait d'obstacles de toutes natures : légaux, administratifs et réglementaires, pratiques, culturels et linguistiques, en termes d'information, etc.

European Union researchers in principle already enjoy mobility within the internal market under the principle of the freedom of movement of persons. However, in practice such movement is very limited due to obstacles of various types: legal, administrative and regulatory, practical, cultural and linguistic, information-related, etc.


Vous n'avez pas fait allusion aux travaux très poussés de gens comme le professeur Johnston, le professeur Peter Aucoin, le professeur Fletcher et beaucoup d'autres qui ont témoigné sous serment et ont été contre-interrogés il y a deux mois dans l'affaire de la Colombie-Britannique.

You did not refer to the very learned research of people like Professor Johnston, Professor Peter Aucoin, Professor Fletcher, and many others who gave evidence under oath and were cross-examined two months ago in the British Columbia case.


Pour être parfaitement claire — car je crois que Rick a posé la question que je voulais poser — quand les gens se trouvent au Canada de manière licite mais qu'en raison des divers processus et demandes auxquels vous avez fait allusion, ils n'ont plus le droit de demeurer au Canada pour une raison ou une autre, vous leur transmettez un avis et, dans ...[+++]

To be perfectly clear—because I think Rick took my question—when people are in Canada legally but due to the different processes and applications, as you have already spoken about, they are no longer allowed to be in Canada for whatever reason, you notify them, and with the majority of those people you have no idea whether they leave or not.


J'estime que la situation à laquelle M. Chrétien et d'autres personnes ont fait allusion demeure très hypothétique, mais le premier ministre a maintenant avancé une fausse doctrine qu'il faut démolir.

While I believe the situation alluded to by Mr. Chrétien and others remains highly hypothetical, still, the Prime Minister has now propounded an erroneous doctrine that ought to be demolished.


Il y a selon moi deux points qu'il conviendrait d'énoncer plus clairement, pas seulement dans une décision, mais aussi dans le traité, à la section relative au budget pluriannuel, concernant les déclarations des États membres; d'autres personnes y ont également fait allusion; deux résolutions du Parlement soulignent que les commissaires doivent valider les déclarations présentées chaque année, sous quelque forme que ce soit ...[+++]

To my mind there are two things in them that need to be spelled out more clearly – not just in a resolution but in the Treaty too in the section on the multiannual budget, regarding the declarations by Member States. Other people have also made reference to this; two Parliament resolutions state that the commissioners must sign off the declarations submitted annually in whatever form by the directors-general.


On peut dire la même chose de la boucle locale, dont le développement demeure très inégal dans l'UE, et n'a pas encore pris son essor. Le cas échéant, la Commission prendra d'autres mesures pour promouvoir la concurrence dans ces secteurs clés, comme elle l'a fait en 2003.

The same is true for the local loop where development is still rather unbalanced across the EU and has not yet taken off. The Commission will, if necessary, take further enforcement action to protect competition in these key sectors as it did in 2003.


au fait de permettre à une personne, qui n'est ni un ressortissant ni un résident permanent, de demeurer dans l'État concerné, sans satisfaire aux conditions nécessaires au séjour légal dans ledit État, par les moyens mentionnés au point b) du présent paragraphe ou par tous autres moyens illégaux ...[+++]

enabling a person who is not a national or a permanent resident to remain in the State concerned without complying with the necessary requirements for legally remaining in the State by the means mentioned in subparagraph (b) of this paragraph or any other illegal means.


Je sais que les gens y ont fait allusion tout à l'heure, et je vais parler pour d'autres personnes, mais je voulais vous dire que la Cour suprême a rendu une décision très importante dans l'affaire R. c. Feeney qui concernait le fait de pouvoir entrer dans un lieu sans mandat.

I know that people referred to it earlier, and I'm going to speak for other persons, but I wanted to tell you that the Supreme Court recently rendered a very important decision in R. v. Feeney, which concerned the matter of entering a place without a warrant.


Madame Maij-Weggen, le registre dont vous avez parlé sera opérationnel au mois de juin, le 3 juin prochain, et vous avez fait allusion - comme M. Cashman, je crois - à la question de l'imprécision à propos de l'auteur ; dans l'article 8 de notre texte, nous évoquons en effet cette indication de l'auteur du document ; nous ne sommes pas allés plus loin dans le détail parce que, naturellement, la qualité de l'auteur dépend de la nature du document : cela peut être une institution, cela peut être une ...[+++]

You also remarked that there is some uncertainty over the author of the report, as did Mr Cashman. We refer to the author of the document in Article 8 of our text. We have not gone into further details on this as, naturally, the author’s description depends on the nature of the document. Documents may be written by an institution, another public authority, a natural person, a civil ...[+++]


Cette discordance et cette correspondance à laquelle vous faites allusion, Madame la Commissaire, concernent avant tout une autre directive, à savoir la directive sur le temps de travail, mais nous pouvons donc nous attendre à une nouvelle lettre de mise en demeure et à une prochaine action en justice pour violation du traité, le gouvernement danois ayant expressément notifié son intention ...[+++]

The disagreement and the correspondence to which you refer, Commissioner, concern, first and foremost, another directive, namely the working time directive, but now we can foresee another letter of formal notice and further Treaty infringement proceedings looming because the Danish Government does not intend, or has expressly stated that it does not wish, to implement legislation and establish universally applicable agreements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres personnes ont fait allusion demeure très ->

Date index: 2022-06-14
w