Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres pays européens se montrent aussi très » (Français → Anglais) :

L'Ukraine, la Lituanie et d'autres pays européens se montrent aussi très intéressés.

As well, there is great interest from Ukraine, from Lithuania, and from other countries in Europe.


Elle a dit que dans les pays européens, le rapport est très net mais les méthodes employées ne sont pas très homogènes. Certains pays préfèrent le système des transferts fiscaux alors que d'autres mettent davantage l'accent sur les programmes.

She said in the European countries there is a clear connection, and they are far from homogeneous in their approach—some prefer the tax transfer mix and others have more of an emphasis on programs.


Comment nous comparons-nous aux gouvernements provinciaux, par exemple, et aux autres pays, par exemple les pays européens qui sont aussi avancés que nous sur le plan économique?

How would you say we are doing, say, relative to the provincial governments in this country and relative to other countries, say European countries that are economically as advanced as we are?


Nous sommes également très préoccupés par les propositions relatives à l’envoi en Somalie d’une mission PESD de formation, alors que la mission en Afghanistan s’avère être un échec et que de nombreux pays européens se montrent peu enclins à envoyer des troupes et des forces de police pour des missions de formation urgentes en Afghanistan.

We are also deeply concerned by proposals for an ESDP training mission to Somalia at a time when the EUPOL mission in Afghanistan has been a failure and many European countries have been unwilling to provide troops and police for urgent training missions in Afghanistan.


La manière dont il faut résoudre le conflit est claire. Il y a quand même eu le plan de paix des Nations unies au début des années 90. L'on sait aussi très bien quels sont les pays européens qui ont des intérêts géopolitiques considérables à ce que ce plan de paix des Nations unies ne soit pas appliqué.

How the conflict should be resolved is clear – after all, the UN peace plan was there at the beginning of the 1990s – and it is equally clear which European countries have very strong geopolitical interests in its not being adhered to.


Je dois cependant dire que le problème est très limité car les pays que vous avez évoqués sont déjà soumis aux accords européens qui prévoient une très profonde libéralisation du commerce de biens mais aussi des services et d'autres relations économiques, si bien qu'une solution européenne pourrait être dégagée si un tel problème survenait.

I must say, though, that the problem is a very limited one, as the countries you have mentioned are covered by the Europe Agreements, which already provide for quite wide-ranging liberalisation of trade in goods, and also of the traffic in services and other economic relations, so that a European solution can be found for this problem should it eventually arise.


Les rapports que nous vous présentons examineront aussi l'impact de l'élargissement sur les pays voisins, c'est-à-dire d'autres pays européens, comme sur le bassin méditerranéen.

The reports we are presenting to you also look at the implications of enlargement for the candidate countries’ neighbours, that is other European countries, and for the Mediterranean.


Ce n'est pas un hasard si le déclin du bien-être social s'est amorcé à peu près en même temps que le gouvernement a adhéré aveuglément à la théorie de l'économie de la percolation, théorie à laquelle ont fermement souscrit les adeptes du «thatcherisme» en Grande-Bretagne et ceux du «reaganisme» aux États-Unis. Les tableaux affolants de cet article montrent aussi très bien l'augmentation des pouvoirs et de l'influence de solides méga-entreprises multinationales dont les administrateurs se versent des traitements scandaleux tout en déménageant leurs installations dans n'importe quel ...[+++]

It is no coincidence that this decline in social well-being started at much the same time as the rise in governmental blind faith in the theory of trickle-down economics, so strongly espoused by " Thatcher-ism" in Britain and by " Reagan-ism" in the U.S.A. The terrifying charts in this article also follow along quite nicely with the rise in power and influence of strong, multinational megacompanies whose CEOs pay themselves obscene amounts of money while moving their manufacturing facilities around the world to whatever country happ ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, je suis très heureux que le Parlement s'occupe intensivement de la Macédoine car il doit être clair pour tous qu'à l'heure actuelle, la Macédoine est le pays européen le plus menacé par l'instabilité de ses voisins mais aussi, d'un autre côté, un pays qui a fait des progrès considérables dans la résolution pacifique des problèmes des minorités et des tensions avec ses voisins.

– (DE) Mr President, I am very pleased that the European Parliament is working intensively on the situation of Macedonia, for we must clarify that Macedonia is the European country which is at present most endangered by the instability of its neighbours. On the other hand, it has made exceptional progress in the peaceful resolution of problems with minorities and tensions with the neighbouring countries.


J'aimerais bien entendre le député faire cette déclaration devant les ministres de la Défense et des Affaire étrangères de la Grande-Bretagne, de la France, des Pays-Bas, de l'Espagne et des autres pays européens, qui s'acquittent très bien de leurs responsabilités à l'égard de ce conflit.

I would like him to make that statement to the ministers of defence and foreign affairs from Britain, France, Holland, Spain and other countries in Europe discharging their duties very effectively in that theatre.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres pays européens se montrent aussi très ->

Date index: 2021-12-07
w