Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres observateurs ont fait ressortir plusieurs lacunes " (Frans → Engels) :

M. Leon Benoit: Certainement, nous avons eu l'enquête sur la Somalie et d'autres études qui ont fait ressortir certaines lacunes dans le système de justice militaire.

Mr. Leon Benoit: Certainly we've had the Somali inquiry and we've had other studies that have pointed out some flaws in the military justice system.


M. Paul Forseth: Les témoins ont peut-être fait ressortir une lacune dans la loi qui est très imprécise et qui varie d'une province à l'autre.

Mr. Paul Forseth: The witnesses may have pointed out a gap in the law that is very imprecise and varies from province to province.


Tout d'abord, les sénateurs ont très bien fait ressortir les lacunes du projet de loi, notamment le fait qu'il s'inscrit dans la continuité des efforts que déploie le gouvernement afin de réduire au silence les gens à qui il semble s'opposer, ceux qui ne partagent pas son idéologie ou, comme l'a laissé entendre la question du sénateur Carignan, ceux qui pourraient privilégier un autre camp politique. ...[+++]

First of all, senators have very clearly laid out the weaknesses of this bill. Among many others, in some sense it is a continuation of efforts by a government to silence those whom they seem to be opposed to, those who are not ideologically consistent with them or who, as Senator Carignan's question suggested, might be opposed to them politically.


Malgré la présence de certains mécanismes d’évaluation à Droits et Démocratie, le rapport Deloitte ainsi que d’autres évaluations ont fait ressortir leurs lacunes lorsqu’il s’agit de mesurer efficacement les objectifs et les résultats de projets et de programmes au moyen d’indicateurs de rendement.

Despite the presence of some evaluation mechanisms at Rights and Democracy, the Deloitte report, as well as other evaluations conducted, highlighted insufficiencies in effective mechanisms for measuring the objectives and results of projects and programs by means of performance indicators.


14. rappelle que des enquêtes ont été menées, tout au long de la législature, sur la base de pétitions concernant les conséquences d'une mise en application incorrecte de la directive-cadre sur les déchets, et qu'un rapport a été élaboré à ce sujet; rappelle les recommandations visant à remédier à l'absence de véritable processus de décision concernant les décharges et leurs incidences sur les populations locales; souligne que la situation est loin d'être revenue à la normale, compte tenu notamment des pétitions qui ont été ensuite examinées concernant la persistance d'incendies toxiques, causés par des déchets industriels hautement polluants, survenus dans certaines zones de Campanie, et des pétitions concernant le manque de transparence ...[+++]

14. Recalls the investigations conducted on the basis of petitions related to the consequences of failed implementation of the Waste Framework Directive throughout the parliamentary term, and the adoption of the relevant report; recalls the recommendations concerning the lack of proper decision-making as regards landfills and the effect of this on local populations; stresses that the situation is far from having been resolved , given the petitions that have been considered subsequently, particularly in relation to the persistence ...[+++]


Document de travail de la Commission, du 1er juin 2004, intitulé « Intégration des considérations environnementales dans les autres politiques - bilan du processus de Cardiff [COM(2004) 394 - Journal officiel C 49 du 28 février 2006] Ce bilan met en lumière les résultats positifs du processus de Cardiff, mais il fait également ressortir plusieurs points faibles dans sa mise en œuvre, notamment la nécessité d'améliorer la cohérence ...[+++]

This stocktaking shows the positive results of the Cardiff process, but also points to several weaknesses in its implementation, including the need to improve the consistency of strategies across Council formations and for greater emphasis to be placed on good practice in terms of content and implementation. It also points to a set of measures at Community and national levels to support the implementation of the Cardiff process.


Des études et des rapports récents de la part d'associations d'entreprises, comme la Chambre de commerce, et d'autres observateurs ont fait ressortir plusieurs lacunes de l'accord.

Recent studies and reports by business organizations such as the Chamber of Commerce and by other observers have underlined many of the agreement's weaknesses.


Document de travail de la Commission, du 1er juin 2004, intitulé « Intégration des considérations environnementales dans les autres politiques - bilan du processus de Cardiff [COM(2004) 394 - Journal officiel C 49 du 28 février 2006] Ce bilan met en lumière les résultats positifs du processus de Cardiff, mais il fait également ressortir plusieurs points faibles dans sa mise en œuvre, notamment la nécessité d'améliorer la cohérence ...[+++]

This stocktaking shows the positive results of the Cardiff process, but also points to several weaknesses in its implementation, including the need to improve the consistency of strategies across Council formations and for greater emphasis to be placed on good practice in terms of content and implementation. It also points to a set of measures at Community and national levels to support the implementation of the Cardiff process.


Toutefois, on déplorera que le programme d'action présente plusieurs lacunes, laisse en suspens un certain nombre de questions structurelles très importantes - qu'il eût été préférable d'éclaircir au début d'un programme de travail - et resserve, parfois libéralement, des formules archiconnues, alors qu'il ne fait que survoler d'autres problèmes important ...[+++]

However, the Action Plan has several shortcomings, leaving open some particularly important structural issues which it would be better to clarify at the beginning of any action programme; it also goes into detail on some already well-rehearsed topics while only briefly outlining other important problem areas or omitting them altogether.


La Croatie est membre des Nations unies, de l'OSCE et du Conseil de l'Europe. Elle fait également partie, à titre de membre ou d'observateur, de nombreux autres organismes et accords internationaux et participe activement à plusieurs initiatives régionales et sous-régionales (voir le chapitre sur les critères politiques - Relations multilatérales).

Croatia is a member of the United Nations, the OSCE, and the Council of Europe and a member or observer in many other international organisations and agreements and an active participant in several regional and sub-regional initiatives (see chapter on Political Criteria - Multilateral Relations).


w