4. estime cependant qu'il serait utile de dresser l'inventaire de tous les instruments dont disposent l'Union et ses membres, de façon à faire ressortir des lacunes éventuelles, à procéder aux adaptations nécessaires et à permettre leur emploi de la façon la plus judicieuse possible, selon la nature de la crise à traiter et en fonction des spécificités régionales;
4. Considers, however, that it would be useful to itemise all the instruments at the disposal of the European Union and its Member States with a view to highlighting possible deficiencies, making the necessary modifications and enabling them to be used in the most judicious manner possible according to the type of crisis and the specific features of the region concerned;